| Kocanızın icat etmiş olduğu şu formül doğru ellerdeyse oldukça değerlidir. | Open Subtitles | المعادلة التي صنعها زوجك قيمة جداً جداً إذا وصلت للأيدي الصحيحية |
| O adamın verilerini kullanıp kullanmama konusunda ne yapmamız gerektiğini belirlemek için, Her durumda kullanabileceğimiz türden formül ne? | TED | ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟ |
| formül ne olacak? Annem ne olacak? Babam ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن الصيغة , ماذا عن أمّ، ماذا عن أبّ؟ |
| Taylor, Dr. Bull'un seni elinde sihirli bir formül olduğuna, jürinin gerçekleri görmek yerine seni muaf tutacağına inandırdığını biliyorum. | Open Subtitles | تايلور،أعلم أن دكتور بول قد أقنعك أنه لديه تركيبة سحرية من نوع ما ستجعل المحلفين يتخطون الوقائع و يقومون بتبرئتك |
| Kürenin içinde 10 yıl önce test edemediğin formül var. | Open Subtitles | داخل هذا, الوصفة التي لم تختبرها من عشر سنوات سابقة. |
| Bu, büyümeyi hızlandıran bir formül. Aylardır bunu kırmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إنها معادلة تسارع النمو، أنا أحاول الوصول إليها منذ أشهر |
| Bu formül artık bizim zaten. Düşlediğin o yeni kola elveda de. | Open Subtitles | التركيبة لنا الأن على أي حال وودع ذلك الذراع الذي حلمت به. |
| Eğer bunları yani, moda ve fiyatı birleştirirseniz, o zaman formül elinizdedir. | Open Subtitles | إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة. |
| Bu arada, gördüğünüz bu konuşmadaki tek formül. | TED | بالمناسبة هذه هي المعادلة الوحيدة في هذا الحديث |
| Gizli formül nerde? | Open Subtitles | حسناً، أين المعادلة السرية أيها الدبور الأخضر؟ |
| - Pekala, Green Hornet. Gizli formül nerede? | Open Subtitles | حسناً أين المعادلة السرية أيها الدبور الأخضر؟ |
| formül ne olacak? Annem ne olacak? Babam ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن الصيغة , ماذا عن أمّ، ماذا عن أبّ؟ |
| Bu mucizenin en hayret verici tarafı ise, bu formül ile tam olarak da uyumluydu. | Open Subtitles | أنها تطابقت تماماً مع هذه الصيغة. أنا كنت متأكد جداً فى ذلك الوقت |
| formül yanlış uygulandığında yan etkileri ölümcül olabilir. | Open Subtitles | أجري الصيغة بالطريقة الخاطئة و العوارض الجانبية قد تكون مميتة |
| Ama, üstüne basarak söylemeliyim ki, hiçbir formül hiçbir zaman tüm vakaları kapsayamaz. | Open Subtitles | لكن علي التركيز على هذه النقطة ليست هناك اي تركيبة |
| Sen sihirli formül bir tür için arıyor gibi lt bana geliyor, ve sadece bir tane değil. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
| Bu yeni formül mü? | Open Subtitles | أيفترض أن تكون هذه الوصفة الطبيّة الجديدة ؟ |
| Magnezyum şeritlerini tutuşturmak için harika bir formül, değil mi? | Open Subtitles | أجل، الآن تلك هي الوصفة المثالية لإشعال شرائح المغنزيوم، ألا تعتقد؟ |
| Burada gizli bir numara ya da formül yok, - sadece biraz sezgi gerekli. | TED | ليس هناك أي خدعة أو معادلة في الأمر إنه شيء بديهي بعض الشيء |
| Bunun basit bir formül olduğunu farz edelim: x "x" w = y. | TED | إذاً دعونا نتظاهر بأن هذه مجرد معادلة بسيطة، x" x" w = y. |
| Eğer bu formül yanlış kişilerin eline geçerse Askeri açıdan ciddi sonuçlar doğurabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هناك نتائج عسكرية حقيقية إذا وقعت هذه التركيبة في أيدي الناس الخطأ |
| Basit bir formül öneremem çünkü dijital teknolojimizin çalışma şeklini yeniden inşa etmemiz gerekiyor. | TED | وأنا لا يسعني أن أقدم وصفة بسيطة، لأننا مضطرون لإعادة هيكلة الطريقة التي تعمل بها تقنيتنا الرقمية بكاملها. |
| Bu formül yanlış kişilerin eline geçerse, sonuç korkunç olabilir. | Open Subtitles | إذا هذه الصيغةِ كَانتْ أَنْ تَقعَ في أيدي الغير، النتائج يُمْكِنُ أَنْ تُدمّرَ. |
| Bir formül veya denklem olabilecek bir şeyler olup olmadığına bak. | Open Subtitles | وجدته ابحثي عن شيء يمكن أن تكون صيغة, معادلات |
| Bu formül belli varsayımlara dayanıyor. | Open Subtitles | كل هذه الصيغات مجرد فرضيات |
| Yirmi yıl önce atomik izafi mesafeyi değiştiren bir formül yarattım. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً أنني صنعت صيغة التي غيرت المسافة النسبة للذرة. |