ويكيبيديا

    "gölge avcıları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صائدو الظلال
        
    • صائدوا الظلال
        
    • شادو هانتيرز
        
    • لصائدو الظلال
        
    • صائدي الظل
        
    • صيادين الظل
        
    • صائدو ظلال
        
    Gölge Avcıları'na iblislerle dövüşme gücü veriyor. Open Subtitles أنها تعطي صائدو الظلال قوى الشياطين للقتال
    Gölge Avcıları gibi insanları korumak istediğini sanmıştık. Open Subtitles اعتقدنا انه يريد حماية البشر، مثل كل صائدو الظلال
    Gölge Avcıları yaratıp iblisleri kontrol edebilir ve içen sıradanları öldürebilir. Open Subtitles لديه القدرة على خلق صائدوا الظلال جدد السيطرة على الشياطين وحتى قتل البشر إذا شربوا منه
    Gölge Avcıları halkı arasında Aşağı Dünyalılar'ın işlere müdahale ettikleri yönünde dedikodular dolaşıyor. Open Subtitles هناك شائعات بأن صائدوا الظلال المحلين قاموا بعلاقة غرامية مع العالم السفلي
    Faniler gibi, Gölge Avcıları için de bu sorunun cevabı daima gizemini korumuştur. Open Subtitles لطالما كان هذا لغزاً بالنسبة إلى الـ"شادو هانتيرز" كما هو لغز بالنسبة إلى البشر.
    Gölge Avcıları sıradan dediklerinizden nasıl daha iyi olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لصائدو الظلال أن يكونوا أفضل من من ما يسميه الأشخاص البشرية
    - Hatırlayacağın gibi Gölge Avcıları kutsal alanlarda silah stoğu saklarlar. Open Subtitles كما تذكر صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة
    Gölge Avcıları ailemize olan görevlerimizin kişisel arzularımızın yerini alması gerektiğini iyi bilir. Open Subtitles صيادين الظل يعرفون أن واجبنا لعائلتنا ليس محل الرغبات الشخصية
    Gölge Avcıları'na iblislerle dövüşme gücü veriyor. Open Subtitles أنها تعطي صائدو الظلال قوى الشياطين للقتال
    Gölge Avcıları gibi insanları korumak istediğini sanmıştık. Open Subtitles اعتقدنا انه يريد حماية البشر، مثل كل صائدو الظلال
    Çünkü diğer tüm Gölge Avcıları gibi sen de yarı meleksin Clary. Open Subtitles لأن جزء منك ملاك، كلاري مثل كل صائدو الظلال
    Gölge Avcıları'nın hakkımızda ne düşündüğünü öğrendim. Open Subtitles تعلمت كيف أن صائدو الظلال في الواقع يشعرون بنا
    Gölge Avcıları'nın paylaşımcı yanını seviyorum. Gizli bir kardeş, gizli bir ülke ve gizli bir Geçit. Open Subtitles أنا أحب كيف أن صائدو الظلال يتشاركون أخ خفي، وطن سري
    Gölge Avcıları kendilerini bizden üstün görüyor. Open Subtitles صائدو الظلال يعتقدون أنهم أفضل منا بكثير
    Gölge Avcıları çabuk iyileşir ama esirken geçirdiğim o zamanlardan sonra sana vuramayacak hâlde olmam lazım. Open Subtitles نحن صائدوا الظلال علينا ان نكون سريعين ولكن بعد قضاء كل وقتي في السجن لا ينبغي علي أن أكون قادر على ان اصيبك
    Orada artık Gölge Avcıları ve iblisler yok. Open Subtitles هناك صائدوا الظلال والشياطين لم تعد موجودة
    Gölge Avcıları'nın geçmek için Seelie iznine ihtiyacı vardır. Open Subtitles صائدوا الظلال يحتاجون لاذن من سيلي للذهاب من خلالها
    Tanıdığım en güçlü Gölge Avcıları'ndan birisin. Open Subtitles أنت إحدى أقوى الـ"شادو هانتيرز" الذين أعرفهم.
    Asıl Gölge Avcıları ile Melek Raziel arasında özel bir bağ varmış. Open Subtitles كانت تجمع الـ"شادو هانتيرز" الأصليين بالملاك "رازيل".
    Bu, Gölge Avcıları'nın anlayabileceği bir şey mi yoksa sıradan olduğumdan dolayı mı? Open Subtitles هل هذا شيء مفهوم لصائدو الظلال أم أنا أبدو كبشرية
    Kilise mezarlığında neden Gölge Avcıları silahları var ki? Open Subtitles لماذا هناك أسلحة لصائدو الظلال في الكنيسة؟
    Lord Raziel, burada yarattığınız, harika Gölge Avcıları soyunun erkekleri ve kadınları bu dünyayı iblis pisliklerinden temizleme görevlerini gerçekleştiremedi. Open Subtitles سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم
    Gölge Avcıları bile âşık olur Alec. Open Subtitles حتى صيادين الظل يقعون في الحب، أليك
    - Üstün güçleri olan Gölge Avcıları. Open Subtitles هم صائدو ظلال مع قوى خارقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد