ويكيبيديا

    "gönderemem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إرسالك
        
    • ارسالك
        
    • أستطيع إرسال
        
    • أن أرسل
        
    • يمكنني إرسال
        
    • يمكنني إرساله
        
    • لن أرسل
        
    Charles, seni bu kadar konserveyle Lansinglere gönderemem. Open Subtitles تشارلز لا أستطيع إرسالك لعائلة لانسنغ ومعك الكثير من الفاصولياء
    -Neden? Çünkü seni ömrünün geri kalanı boyunca terapiye gönderemem. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تحمل تكلفة إرسالك إلى العلاج النفسي لبقية حياتك.
    Seni oraya silahlı bir şekilde gönderemem Michael. Open Subtitles لا يمكننى ارسالك الى هناك مسلح , مايكل
    Evlenmemiş genç bir anneyi işsiz bir şekilde sokaklara gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع إرسال أم مراهقة وغير متزوجة للشارع من دون وظيفة
    Uzaktan kumandam olmadan oraya sinyal gönderemem. Open Subtitles وبدون جهاز التحكم لا يمكنني أن أرسل إشارات إلى موطني
    Ortada kal. Diğerlerini gönderemem, Tardis onları tanımayacaktır. Open Subtitles لا يمكنني إرسال الآخرين لن تتعرف عليهم التارديس
    Ama gönderemem çünkü onu bugün öldürdüm lan, tamam mı? Open Subtitles هل أرسله له؟ لا يمكنني إرساله لأنني قتلته اليوم، حسنًا
    Merhamet yoksunu bir katille silah anlaşması yapması için kimseyi oraya gönderemem. Open Subtitles لن أرسل أي أحد آخر لينصب على قاتل دموي في صفقة سلاح
    gerçekten Kanada'ya gönderemem. Open Subtitles انا حقا , حقا لا يمكنني إرسالك الى كندا.
    Seni sekiz hafta bir yere gönderemem demiştim sana. Open Subtitles لكنّي أخبرتك أنّي لا أطيق مجرّد فكرة إرسالك بعيدًا عنّي لـ 8 أسابيع.
    Seni hapse gönderemem. Open Subtitles لا يمكنني إرسالك للسجن
    Haklısın. Seni oraya gönderemem. Open Subtitles أنت محق أنا لا أستطيع ارسالك إلى هناك
    Seni Michigan'a gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع ارسالك الى ميشيغان
    - Ama korkarım, kimseyi bir yere gönderemem. Open Subtitles لكنْ للأسف لا أستطيع إرسال أحدٍ إلى أيّ مكان
    Etrafım generallerle doluyken size gizli mesaj falan gönderemem ki. Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة.
    Tamam, bayım, nerede olduğunuzu bilmeden size ambulans gönderemem. Open Subtitles حسنٌ، يا سيدي، لا أستطيع إرسال سيارة إسعاف بدون أن أعلم مكانك.
    Bunu gönderemem. Anlamsız bir ifade. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسل ذلك إنها جملة لا معنى لها
    En iyi iki dedektifimi oraya yalnız başına gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسل أثنين من ألمع المحققين عندي إلى هناك لوحدهم
    50 adamı o şeyin üzerine gönderemem gönderirsem ceset torbalarında geri dönerler. Open Subtitles لماذا لا ترسل فقط أحد قواتك؟ يمكن أن أرسل 50 رجلا ... ضد ذلك الشيئ
    Bu videoyu EUCOM'a gönderemem. Şaka sanmalarından korkuyorum sadece. Open Subtitles لا يمكنني إرسال الفيديو إلى القيادة الأوروبية، أخشى أن يعتبروه مزحة
    Onu sana ekonomik bölümden gönderemem değil mi? Open Subtitles لا يمكنني إرساله إليك على متن الدرجة الأولى، أليس كذلك؟
    Bu benim de hoşuma gitmiyor. Ama iyi adamlarımı, sonuçlanmayacak birşey için ölüme gönderemem. Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً، و لكني لن أرسل رجال أكفاء لحتفهم دون طائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد