Charles, seni bu kadar konserveyle Lansinglere gönderemem. | Open Subtitles | تشارلز لا أستطيع إرسالك لعائلة لانسنغ ومعك الكثير من الفاصولياء |
-Neden? Çünkü seni ömrünün geri kalanı boyunca terapiye gönderemem. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع تحمل تكلفة إرسالك إلى العلاج النفسي لبقية حياتك. |
Seni oraya silahlı bir şekilde gönderemem Michael. | Open Subtitles | لا يمكننى ارسالك الى هناك مسلح , مايكل |
Evlenmemiş genç bir anneyi işsiz bir şekilde sokaklara gönderemem. | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال أم مراهقة وغير متزوجة للشارع من دون وظيفة |
Uzaktan kumandam olmadan oraya sinyal gönderemem. | Open Subtitles | وبدون جهاز التحكم لا يمكنني أن أرسل إشارات إلى موطني |
Ortada kal. Diğerlerini gönderemem, Tardis onları tanımayacaktır. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال الآخرين لن تتعرف عليهم التارديس |
Ama gönderemem çünkü onu bugün öldürdüm lan, tamam mı? | Open Subtitles | هل أرسله له؟ لا يمكنني إرساله لأنني قتلته اليوم، حسنًا |
Merhamet yoksunu bir katille silah anlaşması yapması için kimseyi oraya gönderemem. | Open Subtitles | لن أرسل أي أحد آخر لينصب على قاتل دموي في صفقة سلاح |
gerçekten Kanada'ya gönderemem. | Open Subtitles | انا حقا , حقا لا يمكنني إرسالك الى كندا. |
Seni sekiz hafta bir yere gönderemem demiştim sana. | Open Subtitles | لكنّي أخبرتك أنّي لا أطيق مجرّد فكرة إرسالك بعيدًا عنّي لـ 8 أسابيع. |
Seni hapse gönderemem. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسالك للسجن |
Haklısın. Seni oraya gönderemem. | Open Subtitles | أنت محق أنا لا أستطيع ارسالك إلى هناك |
Seni Michigan'a gönderemem. | Open Subtitles | لا أستطيع ارسالك الى ميشيغان |
- Ama korkarım, kimseyi bir yere gönderemem. | Open Subtitles | لكنْ للأسف لا أستطيع إرسال أحدٍ إلى أيّ مكان |
Etrafım generallerle doluyken size gizli mesaj falan gönderemem ki. | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة. |
Tamam, bayım, nerede olduğunuzu bilmeden size ambulans gönderemem. | Open Subtitles | حسنٌ، يا سيدي، لا أستطيع إرسال سيارة إسعاف بدون أن أعلم مكانك. |
Bunu gönderemem. Anlamsız bir ifade. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرسل ذلك إنها جملة لا معنى لها |
En iyi iki dedektifimi oraya yalnız başına gönderemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرسل أثنين من ألمع المحققين عندي إلى هناك لوحدهم |
50 adamı o şeyin üzerine gönderemem gönderirsem ceset torbalarında geri dönerler. | Open Subtitles | لماذا لا ترسل فقط أحد قواتك؟ يمكن أن أرسل 50 رجلا ... ضد ذلك الشيئ |
Bu videoyu EUCOM'a gönderemem. Şaka sanmalarından korkuyorum sadece. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال الفيديو إلى القيادة الأوروبية، أخشى أن يعتبروه مزحة |
Onu sana ekonomik bölümden gönderemem değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنني إرساله إليك على متن الدرجة الأولى، أليس كذلك؟ |
Bu benim de hoşuma gitmiyor. Ama iyi adamlarımı, sonuçlanmayacak birşey için ölüme gönderemem. | Open Subtitles | لا أحب هذا أيضاً، و لكني لن أرسل رجال أكفاء لحتفهم دون طائل |