| Neden çocukları gönderdiler? Neden asıl birlikleri göndermediler! ? | Open Subtitles | لماذا أرسلوا الأطفال , لماذا لم يرسلوا تعزيزات مناسبة |
| Bana kopyasını bile göndermediler. İki gün stüdyoda kaldım ve sonra "bizi arama" dediler. | Open Subtitles | إنهم لم يرسلوا لي نسخة حتى يومين في الإستوديو وبعد ذلك لا يتصلون بنا |
| Piçler altı saat itfaiye göndermediler. | Open Subtitles | اللقطاء لم يرسلوا سيارات الإطفاء لأكثر من ست ساعات أو شيء. |
| Kasetleri bana posta ile göndermediler ben de onların arşivine gidip izledim. | Open Subtitles | لم يرسلوا لي الأشرطة عن طريق البريد لذا ذهبتُ إليهم وشاهدته في سردابهم |
| Sigorta şirketine neden göndermediler ki? | Open Subtitles | لماذا لم يرسلوه لشركة التأمين؟ |
| Beni göndermediler. - Az önce öyle dedin. | Open Subtitles | لم يرسلوني بعيداً - أنت قلت أنهم سيرسلونك بعيداً - |
| Fidyeyi ödedik ama şifre kırıcı kodu göndermediler. | Open Subtitles | لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير |
| Babam Jimmy Prichard, 30 yıldır departmandaydı ve birkaç tane kıytırık motorsiklet bile göndermediler. | Open Subtitles | أبى جيمى بريتشارد عمل فى القسم لثلاثون عام و إنهم حتى لم يرسلوا إليه زوج من تلك الدراجات النارية الرديئة |
| Bunun olduğuna dair neden bir mesaj, bir uyarı göndermediler? | Open Subtitles | لماذا لم يرسلوا رسالة بحدوث هذا الشيء؟ |
| Herhangi bir metin göndermediler, {\1c00FFFF}...ben de doğaçlama falan yapacağımı düşündüm. | Open Subtitles | لم يرسلوا جوانباً, لذا فكرت في ان أسرد "مناجاة مهبل" أو شيء أخر أعرفه |
| Hey. Bu çocuğu almak için izci kızları göndermediler. | Open Subtitles | لم يرسلوا الكشافة لإحضار هذا الفتى |
| Tam olarak değil. Size bir tanıtım filmi göndermediler mi? | Open Subtitles | ألم يرسلوا إليك تقرير أو ما شابة ؟ |
| Seni hiç aramadılar, hiç mesaj göndermediler mi? | Open Subtitles | لم يحاولو الاتصال لم يرسلوا لك رسالة ؟ |
| Neden başkasını göndermediler? | Open Subtitles | لما لم يرسلوا لنا شخصاً يحبونه ؟ |
| Yürüyüş için sabahlık göndermediler mi? | Open Subtitles | ألمَ يرسلوا الرداء من أجل المشي؟ |
| Neden bir araç göndermediler? | Open Subtitles | لما لم يرسلوا عربة؟ |
| Kimseyi göndermediler mi? | Open Subtitles | ألم يرسلوا أي شخص؟ |
| Bana kayıtlarını göndermediler. | Open Subtitles | رفضوا أن يرسلوا إلي سجلاتها |
| Onu eve göndermediler. | TED | لم يرسلوه إلى البيت. |
| Hiç göndermediler. | Open Subtitles | لكن لم يرسلوه. |
| Beni oraya göndermediler. | Open Subtitles | لم يرسلوني إلى هناك |