| Son görüşmemizi tekrar ediyorsun şu an. | Open Subtitles | أنت فقط تعيدين تلاوة مقابلتنا السابقة علي |
| Bence görüşmemizi yapmamız ve bu belgesele mümkün olduğunca kısa sürede yeniden başlamamız önemli. | Open Subtitles | rlm;"أعتقد أنه من الضروري rlm; الحفاظ على مقابلتنا" rlm;"ونعيد بدء تصوير هذا الفيلم الوثائقي rlm; |
| Velayetini aldıktan sonra... deden seninle görüşmemizi istemedi. | Open Subtitles | عندما استعاد جدك الحضانة لم يريدنا أن نتواصل معك |
| Arkadaşlarından birisi ile görüşmemizi istiyor. | Open Subtitles | إنه يُريدنا أن نتواصل مع صديقة |
| Bir işim çıktı. görüşmemizi kaçırdığım için üzgünüm. | Open Subtitles | نعم، هناك شيء طرأ آسف لتغيبي عن إجتماعنا |
| Ve bugün ki görüşmemizi gizli tut. | Open Subtitles | و رجاءاً ابقي إجتماعنا هذا سراً |
| İşten çıkış görüşmemizi az önce yaptık. | Open Subtitles | ...حسنا, كنا في مقابلتنا للخروج |
| Oradakilerden biri de sizinle görüşmemizi önerdi. | Open Subtitles | وأوصى أحد هناك أن نتواصل معك |
| görüşmemizi bir sır olarak saklamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجعل إجتماعنا سرّاً. |