| Normal insanlar da kaybettiklerini her yerde görüyorlar. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيين يروا من فقدوهم في كل مكان أيضاً |
| Bana alan açılması için birkaç oyun hazırla, Koç. - Geldiğimi görüyorlar. - Ne? | Open Subtitles | أعط بعض الخطط لأصبح فارغا إنهم يرونني قادما |
| Dünyayı algılama şekilleri hoşuma gidiyor çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. | TED | احب الطريقة التي ينظر بها هؤلاء الاطفال الى العالم لانهم يرون العالم كما لو أنهم يرونه اول مرة |
| Ön bahçede eski bir ağaç kütüğü görüyorlar mı diye sor. | Open Subtitles | نطلب منهم إذا رأوا على جذع شجرة قديمة في الفناء الأمامي؟ |
| Dünyaya bakış açılarını seviyorum, çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. | TED | احب الطريقة التي يرون بها العالم لانهم يرون العالم أول مرة |
| İnsanlar bana baktıklarında bir canavar görüyorlar. Bazen, haklı olduklarını da düşünmüyor değilim. | Open Subtitles | ما إن ينظر إليّ الناس، إلّا ويرون وحشًا، أحيانًا أفكّر بأنّهم ربّما مُحقّون. |
| Lola ve Hannah beni liderleri olarak görüyorlar ve bir lider asla zayıflık göstermemeli. | Open Subtitles | يروني لولا وهانا على أني قائدتهم ولا يجب أن يظهر القائد أي نقاط ضعف |
| Sizi genç bir tanrı olarak görüyorlar: | Open Subtitles | إنهم يرونك على إنّك شخص عظيم. شجاع،جريئ.. |
| Kısa süre sonra, bekledikleri şeyi görüyorlar. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة ، يشاهدون ما كانوا في انتظاره |
| Çoğalıcılar bizi organik makineler olarak görüyorlar. | Open Subtitles | الريبليكيتورز يرونا كآلات عضوية |
| Amerikan birliklerinin Rusya'nın güney sınırlarına bin milden daha yakın bir yerde stratejik konuşlanması olarak görüyorlar. | Open Subtitles | يروا إنها إستراتيجية لنشر القوات الأمريكية أقل من ألف ميل من حدودهم الجانبية |
| Ve bugün burada onları andığımızı görüyorlar. | Open Subtitles | ويمكن أن يروا ذلك في يوم مثل اليوم حيث نتذكرهم ونشيد بهم |
| Bana baktıklarında, bir sabıkalı görüyorlar ve sonra da bir eşit hayvanmışım gibi benim değersiz olduğuma karar veriyorlar. | Open Subtitles | عندما يرونني سيرون مداناً سابقاً، وبعد ذلك يعتبرونني كوحش غريب. |
| Ne yani beni bu öykünün kötü adamı olarak mı görüyorlar? | Open Subtitles | إذن تقول أنهم يرونني الشرير في هذه القصة؟ |
| Evet. Yukarıda neler görüyorlar? | Open Subtitles | ماذا هناك، ما الذي يرونه في الاعلى هناك؟ |
| Evet. Yukarıda neler görüyorlar? | Open Subtitles | ماذا هناك، ما الذي يرونه في الاعلى هناك؟ |
| Dağlarda benim için çalışan kaçakçılar var ve birçok şey görüyorlar. | Open Subtitles | لدي مهربين يعملون من اجلي في التل ولقد رأوا الكثير من الاشياء |
| Bak. Senin gibi tatlı çocukları herzaman görüyorlar. | Open Subtitles | انظر , لقد رأوا شباب اوسم منك طوال الوقت |
| Onlar gerçeği saklamak konusunda umutsuzlar, çünkü gerçeği kararlarına bir tehdit olarak görüyorlar. | TED | إنهم مصممون على إخفاء الحقيقة، لأنهم يرون في الحقيقة خطراً على دخلهم المالي. |
| Ama orada insanlar var ve tamamıyla farklı şeyler görüyorlar. | Open Subtitles | لكن هناك آشخاص ينظرون إلى الأعلى ويرون شيئاً مختلفاً تماماً. |
| Maktülün abisiyim; ama beni daha çok baş belası olarak görüyorlar. | Open Subtitles | أنا الأخ,لضحية جريمة قتل ولكن على الاغلب أنهم يروني كألم كبير بالمؤخره |
| Seni görüyorlar, daha fazla istiyorlar. | Open Subtitles | المال آنسة ساره تباً، هم يرونك يريدون أكثر |
| Bağışlayın onları. Gençlerin çoğu hayatlarında ilk kez erkek görüyorlar. | Open Subtitles | يجب عليك مسامحتهم العديد من الصغار هذه أول مرة يشاهدون فيها رجالاً |
| Bizi, kendilerinin bir yansıması olarak görüyorlar. | Open Subtitles | لكنهم يرونا فقط إنعكاساً لأنفسهم |
| Bu standart bir test, "standart" demek, hepimizi aynı görüyorlar demek. | Open Subtitles | إنه إختبارا موحد موحد يعني أنهم يروننا مع ذلك |
| Çünkü seni sadece burada görüyorlar. | Open Subtitles | لأنهم أبداً لا يروك هنا |
| Ve yeniden canlandırılan soyu tükenmiş hayvanları da üzerine çalışabilecekleri bu tür bir güzel haber olarak görüyorlar. | TED | فهم يعتبرون إحياءحيوانات منقرضة من جديد نوعا من الأخبار الجيدةالتي يمكن البناء عليها للمستقبل. |
| Bir canavarı idol haline getirmeyi havalı bir şey sanıyorlar ve senin sayende onlar beni aynen öyle görüyorlar. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن. |
| İlerde çamurlu yoldan geçemeyen çekici bir yolcu görüyorlar. | TED | يريان أمامهما مسافرة جذابة غير قادرة على عبور الطريق الوحلة. |