| Zaferimi alevlerde gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنك رأيت نصري في النيران. |
| Bu adamı daha önce gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | . لقد قلت أنك رأيت هذا الرجل من قبل |
| Adını dosyalarda gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأنك رأيت إسمه في الملفات |
| Biliyorum, içimde bir şey gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأنك رأيت شيئًا في، أعلم |
| - Ormanda, içinde bir adamla birlikte turuncu bir kamyonet gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | - أنتِ قلتِ أنكِ رأيتِ رجل في سيارة برتقالية اللون في الغابة |
| Sen de diş macununda Meryem Ana'yı gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت العذراء في معجون أسنانك. |
| Onu gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنك رأيت ذلك |
| Jessi, kan gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | (جيسي)، لقد قلت أنك رأيت دما |
| Dün füze düştükten sonra biri ya da bir şeyi gördüğünü söylemiştin hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين، بالأمس بعد أن ضرب الصاروخ قلتِ أنكِ رأيتِ شيء ما أو شخص ما؟ |
| Simon'ı açıkca gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | .قلتِ أنكِ رأيتِ (سايمون) بوضوح |
| Babamı gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت أبي. |