| Tanrı'm, ihtiyarın yüzünü bir görebilseydin. | Open Subtitles | يا الله، لو تستطيع رؤية وجه كبير العائلة |
| Ama şimdi çocuğumu görebilseydin, | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تستطيع رؤية صبي الآن، |
| Sana iyi geceler dediğimde, yüzündeki ifadeyi bir görebilseydin. | Open Subtitles | أتمنى أن ترى النظرة التي كانت تعلو محياك حينما أخبرتك تصبح على خير |
| Eğer içimi görebilseydin gerçekten ağlıyorum. | Open Subtitles | اذا استصعت رؤية ما بداخلي... فانا ابكي بالفعل... |
| Kendini bir görebilseydin. Onu bir izleyişin var ki! | Open Subtitles | إذا تمكنت من رؤية نفسك وأنت تنظر إليها |
| Eğer bu Paskalya günü Black Cove'da bizi görebilseydin... | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف |
| Kendini bir görebilseydin. | Open Subtitles | ليتك تستطيع رؤية نفسك، |
| - Keşke yüzünü görebilseydin. | Open Subtitles | أتمني لو تستطيع رؤية وجهك؟ |
| Kendini bir görebilseydin. | Open Subtitles | لو تستطيع رؤية نفسك |
| Kendini bir görebilseydin. | Open Subtitles | لا شئ لو تستطيع رؤية نفسك |
| Keşke şu an ne kadar mükemmel göründüğünü sen de görebilseydin. | Open Subtitles | أتمنى أن ترى الكمال الذى أنظر إليه الآن. |
| Keşke sende görebilseydin. | Open Subtitles | أتمنى أن ترى ذلك أيضاَ |
| Keşke görebilseydin, Hood! | Open Subtitles | . (كنت أتمنى أن ترى ذلك ، (روبن هود |
| Eğer içimi görebilseydin gerçekten ağlıyorum. | Open Subtitles | اذا استصعت رؤية ما بداخلي... فانا ابكي بالفعل... |
| Eğer bu Paskalya günü Black Cove'da bizi görebilseydin... | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف |