| Eşim gelemedi de. Ona gösterecektim. | Open Subtitles | زوجتي لم يكن بوسعها المجئ، أردتُ أن أريها هذا وحسب. |
| Joyce Kim hayatımı nasıl kazandığımı merak ediyordu ve ben de kendisine gösterecektim. | Open Subtitles | أرادت (جويس كيم) معرفة ماهية عملي و أردتُ أن أريها عملي |
| Bekle sana eğlenceli birşeyler gösterecektim. | Open Subtitles | ...انتظر ...لقد قلت بأني سأريك شيئاً ممتعاً |
| Bekle sana eğlenceli birşeyler gösterecektim. | Open Subtitles | ...انتظر ...لقد قلت بأني سأريك شيئاً ممتعاً |
| Coeur d'Alene'den bir çifte cumartesi günü, kiralık evleri gösterecektim ama bugün dönmeleri gerekiyormuş. | Open Subtitles | زوجين من كيور ديلاين كنتُ سأريهم بعض المباني للإستئجار لكنهم عادوا اليوم. |
| Onlara gerçek nefretin ne olduğunu gösterecektim. | Open Subtitles | كنت سأريهم معني الكره الحقيقي |
| Neredeyse kalkıp onlara nasıl takla atılacağını gösterecektim. | Open Subtitles | كدت أن أذهب إلي الرواق وأريهم كيف يقومون ذلك |
| Aslında, Göğüslerimi gösterecektim , ama... tabi, saç da yapabiliriz. | Open Subtitles | في الحقية كنت سأريك صدري ولكن .. بالطبع .. بأمكاني ان اريك شعري |
| Ona babasının Taş'ını gösterecektim. | Open Subtitles | أريد أن أريها شيءَ والدها |
| -Hayır, bu akşam gösterecektim. | Open Subtitles | -كلّا، سأريهم إيّاه الليلة |
| Bir numara olacaktım, biraz kıç tekmeleyip, onlara nasıl yapıldığını gösterecektim. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أن أصبح رقم واحد أن أهزمهم ، وأريهم كيف تتم الأمور |
| Bunu sana asıl kaynakla geldiğimde gösterecektim ama artık saklamanın bir anlamı yok. | Open Subtitles | كنت سأريك هذه عندما أعود مع المجين الأصلي فما من نفع من إخفاء هذا بعد الآن |
| Bunu sana dün gece gösterecektim ama birazcık meşguldün. | Open Subtitles | امم... كنت سأريك هذا الليله الماضيه , لكنك كنت ... |