| Belki güzel yerlerini size göstermeme izin verirsiniz o hâlde. | Open Subtitles | إذن ربما تسمحين لي أن أريك بعضًا من أروع أماكنها؟ |
| Peki, sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü göstermeme izin ver. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل |
| Daha ileri gitmeden önce, sana ne çeşit bir saygı gösterdiklerini göstermeme izin ver tamam mı? | Open Subtitles | دعني أريك ما نوع الولاء الذي لديهم , حسناً ؟ |
| Birşey söylemeden önce, sana birşey göstermeme izin ver. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه |
| Kitapta olacaksam, en azından neler yapabildiğimi göstermeme izin ver. | Open Subtitles | ان كنت سوف اكون في الكتاب على الأقل دعيني اريك ما استطيع فعله |
| yalın bir konuşmayla bu tarafları bir araya getiren, bizim çalışmamız olan kısa bir görüntü çeşidini size göstermek istiyorum.göstermeme izin verin. | TED | أود أن أريكم فيديو قصير يبين الجهود التي نقوم بها للتقريب بين الجانبين للحوار حول طاولة واحدة. دعوني أريكم ذلك. |
| O zaman sana, bir palyaçoya ihtiyacım olmayacak kadar yetişkin olduğumu göstermeme izin ver lütfen. | Open Subtitles | حسناً ، إسمح لي أن أُريك كيف يمكن أن أساعدك لربط عشرة على شبكة الإنترنت بالغين بشكل كافي ولسنا بحاجة لمهرج. |
| Sana buradaki ikinci en güzel manzarayı göstermeme ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو أريك ثاني أفضل منظر في المقاطعة؟ |
| İçinde bana az da olsa güven kaldıysa göstermeme izin ver. | Open Subtitles | اذا بقي لك أية ثقة في على الاطلاق دعيني أريك |
| Bu adamın üzerinde yaratabileceğim mucizeleri size göstermeme izin verirseniz hayal kırıklığına uğramazsınız. | Open Subtitles | لو سمحتَ ليّ أنّ أريك ما يمكنني صنعه من عجائب ، فلن يخيب أملكَ. |
| Bu taşla neler yapabileceğimi göstermeme izin verin. | Open Subtitles | دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر. |
| Sana iyi kurabiyeleri nereye sakladığımı göstermeme ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك أن أريك أين أُخفي الحلوى الطيّبة؟ |
| göstermeme izin verirsen anlayacaksın. | Open Subtitles | لو كان بمقدوري أن أريك إياه، سوف تفهم الأمر. |
| Sana bunu göstermeme izin ver, tek istediğim bu. | Open Subtitles | فقط دعيني أريكِ أياه ، هذا كل شيء إنلمتكونيسعيدةبعدها.. |
| Bunu sana göstermeme izin ver. Hepsi bu. | Open Subtitles | فقط دعيني أريكِ إياه، وهذا كل شيء فإنكنتِلا تزالينغير سعيدة.. |
| Neden oturup nasıl yaptığımızı sana göstermeme izin vermiyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تجلسين وتدعيني أريكِ كيفية فعل ذلك؟ |
| Lütfen size köşeyi dönünce göreceğiniz harika bir noktayı göstermeme müsaade buyurun. | Open Subtitles | من فضلك دعني اريك موقع رائع من حول هذه المكان |
| Ama size bir şey göstermeme izin verirseniz... | Open Subtitles | على العموم اذا سمحت لي ان اريك بعض الأشياء |
| Şimdi size bir ses alanını nasıl bir melodiye çevirdiğimin örneğini göstermeme izin verin. | TED | والآن دعوني أريكم مثالًا آخر عن كيفية تحويل حقل الصوت إلى اللحن. |
| Size sadakatimi göstermeme izin verin. | Open Subtitles | دعني أُريك إخلاصى |
| Daha iyi bir fikrim var. Size benim şehrimde işler nasıl yapılır göstermeme ne dersiniz? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل، ما رأيكما أن أريكما كيف يتم العمل في مدينتي؟ |
| Mideni tekrar göstermeme gerek var mı? Sen artık bir zombisin. | Open Subtitles | أتريدني أن أريكَ معدتكَ مُجدداً؟ |
| Sana evin yolunu göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أدلّك على درب الخلاص |
| Ancak sizlere iki ülkeyi daha göstermeme izin verin. | TED | لكن دعوني أُريكم دولتين أخريين. |