| Olası bir denetlemenin riskini almaktansa günah keçisi olarak size tuzak kurdu. | Open Subtitles | عوضاً عن التعرّض للمخاطر، والمُراجعة المحتملة، فقد أوقعت بك ككبش فداء. |
| Kusurlu bir drone programından dolayı günah keçisi olarak kullanıldığı için hapse gidiyor. | Open Subtitles | لقد أرسلت للسجن لأنها استغلت ككبش فداء لأجل نظام نحل دقيقة |
| Çocuğa bir şans ver, lütfen. Öncelikle çılgın kayınbiraderin onu, bir günah keçisi olarak kullanıyor... | Open Subtitles | اولا اخو زوجك المجنون يستغلها ككبش فداء |
| Daniel'ı günah keçisi olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | حاولوا استخدام دانيال ككبش فداء |
| Seni, müvekkili için günah keçisi olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | إنها تستعملك ككبش فداء لصالح موكلها |
| Kilise ellerini temizlemiş oluyor, ama biz günah keçisi olarak burada kalıyoruz. | Open Subtitles | الكنيسة نفضت يداها ونحن تركنا ككبش فداء |
| Yaratıklarını yakalamamız lazım ki onları günah keçisi olarak kullanamasın. | Open Subtitles | لكي لا يستمر في استعمالهم ككبش فداء |
| Ayrıca diğer çok güçlü adamlar var ve bu konuda İran'ı günah keçisi olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | ورجال نافذين آخرين ويستعملون (إيران) ككبش فداء |
| Guildford'da dökülen masum insanların kanına karşılık... kan isteyen bir ulus karşısında... bu insanların günah keçisi olarak kullanıImasını emretti! | Open Subtitles | أمر باستخدام هؤلاء الأشخاص ككبش فداء... لأمة تتعطش لسفك الدم... فداء لدماء الأبرياء التي أريقت على شوارع ساحة "جيلدفورد" |
| Guildford'da dökülen masum insanların kanına karşılık... kan isteyen bir ulus karşısında... bu insanların günah keçisi olarak kullanılmasını emretti! | Open Subtitles | أمر باستخدام هؤلاء الأشخاص ككبش فداء... لأمة تتعطش لسفك الدم... فداء لدماء الأبرياء التي أريقت على شوارع ساحة "جيلدفورد" |