| günahkarları sonsuza dek yanması için cehenneme mahkum eden. | Open Subtitles | يحكم على الخطاة بالحرق في الجحيم طوال الأبدية. ولكني كنت مخطئ، |
| Azizlerden anlamayabilirim ama günahkarları hemen tanırım. | Open Subtitles | قد لا أعرف القديسين، لكن أعرف حتماً الخطاة. |
| günahkarları teselli edip kayıp kuzuyu sürüye teslim etmek için geldim. | Open Subtitles | انا هنا لراحة الاثمين .. وعودة الحمل الضال الى حظيرته |
| Sonra da Charles, oğlundan şeytan çıkarma ve günahkarları cezalandırma hakkında günlük tutmaya başlıyor. | Open Subtitles | بعدها تشارلز بدأ يحتفظ بمذكرات عن معاقبة الآثمون والحاجة لازالة الشيطان من ابنه |
| Gökyüzü er ya da geç günahkarları yutar. | Open Subtitles | لذلك ابتلعت السماء هؤلاء الاثنين الآثمين |
| Yaratana tapanlar olarak, günahkârları küçümsüyoruz. | Open Subtitles | نسينا أن نعيش نحن المؤمنين ننظر بإزدراء إلى الخاطئين. |
| Tepeye tırmandığını ve bütün günahkarları incelediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين |
| Aziz Meryem biz günahkarları son saatimizde yalnız bırakma. | Open Subtitles | يا قديسة مريم ، صلي لنا نحن الخطاة الآن... الآن... وجميع الموتى الآخرين. |
| Aynı zamanda günahkarları cehenneme gönderir derler. | Open Subtitles | أنهم يظنون أنه يرسل الخطاة للجحيم |
| "günahkarları cezalandır." "Günümüz Sodom ve Gomorrah'larını ortadan kaldır." dercesine baktı. Haydi oradan. | Open Subtitles | اذهب يا بنى و عاقب هؤلاء الخطاة وامسح" "هذا اليوم الملئ بالذنوب من على وجه الأرض |
| günahkarları teselli edip kayıp kuzuyu sürüye teslim etmek için geldim. | Open Subtitles | انا هنا لراحة الاثمين ، وعودة الحمل الضال الى حظيرته |
| günahkarları teselli edip kayıp kuzuyu sürüye teslim etmek için geldim. | Open Subtitles | انا هنا لراحة الاثمين ، وعودة الحمل الضال الى حظيرته |
| günahkarları teselli edip... | Open Subtitles | ...انا هنا لراحة الاثمين و |
| Bugün Tanrının iyilerle günahkarları birbirinden ayıracağı ve dünyanın temiz olanlara miras kalacağı gündür. | Open Subtitles | إنه وقت فصل الصالحون. عن الآثمون. والصالحون سيرثون الأرض. |
| günahkarları, şanlı kılıcının darbeleriyle öldüren bir intikam meleğisin. | Open Subtitles | .." أنتَ " ملاكٌ مُنتقم تستأصل الآثمين بضربةٍ قاطعة من نصلِكَ المجيد |
| Tabii ki, tüm günahkarları kabul ederiz. | Open Subtitles | بالطبع. نحن نرحب بكل الآثمين |
| Ayrıca günahkârları cezalandırmak için de kullanmışlar. | Open Subtitles | استخدمت أيضاً لمعاقبة الخاطئين |
| Bağımlılar ve fahişeler gibi her türden günahkârları. | Open Subtitles | المدمنون والعاهرات وكل أنواع الخاطئين. |
| günahkarları her zaman azizlerden daha çok sevdim. | Open Subtitles | أحببت المذنبين دائماً أكثر بكثير من القديسين. |
| Musa o günahkarları görünce ne yaptı? | Open Subtitles | ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك المنحطين المذنبين |
| Bence günahkârları seviyorlar, günahı değil. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحبوا المخطئين وليس الخطيئة |