| Daha gece yarısı bile olmadı, Batman. gündoğumu bu sefer sana yardım edemeyecek. | Open Subtitles | .. لا زلنا في منتصف الليل يا باتمان شروق الشمس لن ينفعك هذه المرة |
| gündoğumu 05:47'deydi, yani ölüm zamanını bulmaya yaklaştık. | Open Subtitles | شروق الشمس كان في الساعة5: 47صباحا ً لذا إقتربنا من من تحديد وقت الوفاة |
| Yılın farklı zamanlarında, gündoğumu noktası ufukta farklı yerlerdedir. | Open Subtitles | الآن،وفي اوقات مختلفة من السنة، يكون شروق الشمس من نقاط مختلفة من الافق |
| Buralarda gündoğumu onu barınak bulmaya zorlamış olabilir. | Open Subtitles | في هذا المكان، شروق الشمس سيجبره أن يجد ملجأً بعيداً عنها |
| İçimden bir ses, çok güzel bir gündoğumu olacağını söylüyor. | Open Subtitles | ويتملّكني شعور بأنّه سيكون شروقاً جميلاً. |
| gündoğumu 45 dakika içinde ve sonra işleri bitecek. | Open Subtitles | شروق الشمس سيكون بعد 45 و من ثم سيهلكون. |
| Bu sabah gündoğumu ne güzel, değil mi? | Open Subtitles | شروق الشمس جميل هذا الصباح أليس كذلك؟ |
| Sadece gündoğumu ve günbatımında, bir an... dokunacak gibi olup dokunamamanın... kederi var. | Open Subtitles | العذاب فحسب لدقيقة مُقسَّمة فى شروق الشمس وغروبها... حينها يمكنهم أن يتلامسا تقريباً... لكن لا. |
| Sonbahar gündoğumu. | Open Subtitles | إنه بلون شروق الشمس في الخريف. |
| Daha gece yarısı bile olmadı, Batman. gündoğumu bu sefer sana yardım edemeyecek. | Open Subtitles | ،(لا زلنا في منتصف الليل يا (باتمان شروق الشمس لن ينفعك هذه المرة |
| Sonra et fabrikasında gece vardiyasının sonunu yakaladım, sonra Yoga Mat'ta gündoğumu aerobik... | Open Subtitles | وبعد ذلك إلى المقبرة ثم أيروبيكس عند شروق الشمس ...في حصيرة اليوغا |
| Motora binmek... gündoğumu... geceleri ateş yakmak... | Open Subtitles | ركوب الدراجة... شروق الشمس... إشعال المشعل في الليل... |
| Ilk şey, gündoğumu, Biz semt fırtına ve benim ne geri almak! Dün gece seni korkuttu mu? | Open Subtitles | أول شيء , عند شروق الشمس , نقتحم المركز ! ونستعيد ما هو لي |
| gündoğumu Lokantası, 12:5 gibi bir şey yazıyor. | Open Subtitles | "يبدو وكأنه "عشاء على الساعة 12: 5 مع شروق الشمس |
| gündoğumu, dostum. Cap Rock, çöl ile gökyüzünün buluştuğu yer. | Open Subtitles | شروق الشمس يا رجل (كاب روك) حيث تلتقي الصحراء بالسماء |
| Bu, hafızamdaki ilk gündoğumu. | Open Subtitles | هذا هو شروق الشمس الأولى في ذاكرتي |
| Her gündoğumu ve gün batımını hatırlayacağım! | Open Subtitles | انا سأتذكر كل شروق الشمس وغروبها |
| Her gündoğumu ve gün batımı eşliğinde tadını çıkarın... | Open Subtitles | تتمتع في كل شروق الشمس وغروبها معك |
| Şimdi yarın gündoğumu diyelim mi? | Open Subtitles | ... إذن ... سنقول شروق الشمس غداً ؟ |
| "gündoğumu liman Marina"'ya, saat 4:00'de | Open Subtitles | عند شروق الشمس (مارينا باي) الساعة الرابعة مساءاً |
| Bu bir gündoğumu değil bir galaksi doğumu. | Open Subtitles | ليس شروقاً للشمس ولكن شروقاً للمجرة |