| Sanırım güzel bir yüzün olunca mizah duygun olması gerekmiyor. | Open Subtitles | أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل |
| Zavallı enayi. güzel bir yüzün için erkeklerin neler yapabileceği şaşılacak şey. | Open Subtitles | مغفل مسكين ، مذهلٌ ما قد يفعله فتى لأجل وجه جميل |
| Ama güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | لكن مع ذلك لديك وجه جميل جميل جدا |
| Güzel bir vücudun, güzel bacakların... güzel bir yüzün var, bütün bu heriflerin gözü sende. | Open Subtitles | ، وجه جميل كل هؤلاء الرجال عاشقون لكِ |
| Çok güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | أنت عندك وجه جميل. |
| - Çok güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | عزيزيتي، لديكِ وجه جميل |
| Çok güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | . لديك وجه جميل |
| Sadece güzel bir yüzün yok, değil mi? | Open Subtitles | -لستِ مُجرد وجه جميل ، أليس كذلك؟ |
| Ve ben sadece güzel bir yüzün olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وكنت تظن أنني مجرد وجه جميل |
| Walt, güzel bir yüzün var ama, profesyonel bir garsona yalan söyletecek kadar değil. | Open Subtitles | (والت) ، إنه وجه جميل لكن لا أعتقد أنه سيدفع نادلة محترفة للكذب |
| Çok güzel bir yüzün var. İyi geceler, güzel kız. | Open Subtitles | لديك وجه جميل جدا |
| Truvalı Helen kadar güzel bir yüzün varken mi? | Open Subtitles | ذات وجه جميل مثل (هيلين) أميرة "طروادة" |
| güzel bir yüzün var... Şu yüze bak. | Open Subtitles | لديك وجه جميل |
| Çok güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | لديك وجه جميل |
| Çok güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | لديك وجه جميل |
| - güzel bir yüzün var. | Open Subtitles | إنه وجه جميل |