| Her halükarda bu anlaşmayı geçersiz ve değersiz sayabilirim. | Open Subtitles | على أية حال .. يجب أن أصرح أن ترتيبنا باطل و ملغي. |
| Müvekkilim size bilgi vermeyi reddeder ya da bilinçli olarak size hatalı bilgi verirse anlaşma geçersiz olur. | Open Subtitles | إن رفض موكّلي إعطائك المعلومات أو إن أعطاك معلومات يعرف أنها غير صحيحة فالإتفاق سيكون باطل |
| Korkarım; bütün kontrat ve mevkiileriniz, referandum sonucunda, geçersiz kılınmıştır. | Open Subtitles | أخشى أن كل العقود والمناصب باطلة وملغية بسبب الأستفتاء العام |
| Onun ölümünü, bir tiranın haklı infazı ilan edecek ve vasiyetiyle birlikte, tüm kararları yok ve geçersiz sayılacak, | Open Subtitles | بالفعل.سيعلنون موته نصر مستحق وصيته و أفعاله ستصبح باطلة وبلا قيمة |
| Bu fiziksel nesnelerde, sol ve sağ gösterge eşzamanlı. Ama isterseniz, iki göstergeyi de tutup eşzamanlamayı geçersiz kılabilirsiniz. | TED | هنا القناة اليسرى واليمنى للموازنة، ولكن إذا أردنا، يمكننا تجاوز ذلك بجذب الاثنين مع بعضهما البعض في نفس الوقت. |
| Kimlik kodlarını kilitleyip kişisel yetki kodlarını geçersiz kılmaktan başka şans bırakmıyorlar. | Open Subtitles | مما لا يترك لي أي خيار سوى إلغاء أكواد مرورهم و إبطال عملها تماما |
| Muhtemelen bu doğru ama hâlâ geçersiz bir vasiyetname ile duruyorsunuz. | Open Subtitles | أظنّ هذا صحيح أيضًا، لكن مازال باقي عندك وصيّة غير صالحة. |
| O halde son durum şu: 150 madenci elimde ve sözleşmelerini geçersiz kıldırabilirim. | Open Subtitles | إذا هنا الموقف: لدي 150 عامل موافق و يمكنني إلغاء اتفاقات عدم الكشف. |
| Şimdi evlilik sözleşmesi geçersiz olduğuna göre bunlar ortak mal olur. | Open Subtitles | تعتبر ملكية مشتركة الآن إذ أصبحت اتفاقية ما قبل الزواج لاغية. |
| Allison,Senin buna hakkın yok.Yetki belgesi geçersiz.Almak için yalan söyledim. | Open Subtitles | أليسون ، أنت لا تفهمين الأمر ، التصريح باطل ، فقد كذبت لأحصل عليه |
| Arama izniniz geçersiz ve müvekkilimi tutuklamanız için hiç bir sebep yok. | Open Subtitles | أمر بحثك باطل ولم يكن لديك أي قضيه تستدعي توقيف موكلي |
| Bakın ne diyor "geçersiz, geçersiz, geçersiz" ve "Bu bir çek değildir". | Open Subtitles | هل ترى ما هو مكتوب " باطل ، باطل ،باطل"و هذا ليس شيك؟ |
| Şüphesiz, Papa'nın evlenmeniz için verdiği özel iznin teknik olarak hata olduğunu ve geçersiz kılınması gerektiğini savunacaklar. | Open Subtitles | ليس هناك أي شك أن موافقة البابا على السماح لك بالزواج من الملك كانت تقنياً خاطئة ولذلك باطلة |
| Onunla yaptığınız barış anlaşmasının artık geçersiz olduğunu bildiriyor ve en kısa zamanda kuşatmayı kaldıracağınıza olan inancımla sizleri yürekten selamlıyorum. | Open Subtitles | وأخبرك بأن المعاهدة التى وقعتها معه باطلة.. وأحييك بصدق متمنيا.. أن توقف الحصار فى أقرب فرصة ممكنة |
| Onunla yaptığınız barış anlaşmasının artık geçersiz olduğunu bildiriyor ve en kısa zamanda kuşatmayı kaldıracağınıza olan inancımla sizleri yürekten selamlıyorum. | Open Subtitles | وأخبرك بأن المعاهدة التى وقعتها معه باطلة.. وأحييك بصدق متمنيا.. أن توقف الحصار فى أقرب فرصة ممكنة |
| - Senato kurulunun kararını geçersiz kılmak kendisi için politik intihar olurmuş. | Open Subtitles | قال انه اذا تجاوز مجلس الشيوخ بهذا الامر سيكون بمثابه انتحار سياسي |
| Ne yazık ki, sistemi geçersiz kılacak herhangi bir kod yok. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يوجد أي رمز الماجستير التي يمكن تجاوز النظام. |
| Deden iyileştiğinde o belgeleri geçersiz kıldırıp bu çocuğu da yetimhaneye yollarız. | Open Subtitles | سنقوم فقط إبطال ذلك عندما يتحسن الجد وإرساله إلى دار الأيتام. |
| Organları çöktüğü için geçersiz. | Open Subtitles | و الذي تم إلغائه عند إعلان أعضاءها غير صالحة |
| Oylamaya katılım oranı %95'in altında kalırsa sonuçlar geçersiz sayılacak. | Open Subtitles | "إن تكُن نسبة التصويت أقل من 95%، إذًا النتيجة لاغية" |
| geçersiz atış nedeniyle bir atış daha karşılayacağız! | Open Subtitles | الي موقعك بسبب عدم وجود كره فهناك كره واحده سنواجهها |
| Yetki kodu geçersiz. Reddedildi. | Open Subtitles | هوية مرور غير صحيحة تم الرفض |
| Benim bu sebebi bilmemem onu azaltmıyor, geçersiz kılmıyor varlığını hükümsüz saymıyor. | Open Subtitles | وكوني لا اعرف هذا السبب لا يقلل او يبطل او ينكر وجوده |
| Gerçi, aile üzerine olan tüm çalışmaları geçersiz diyerek daha kendinden emin görünebilirsin ama bu önemli bir niteliktir. | Open Subtitles | أن كل عمله في العائلة لاغي و لكنه شرط مهم |
| - Topla yürüme! Basket geçersiz! - Sen delirdin mi? | Open Subtitles | خطأ ، هذه النقطه غير محسوبه - هل انت مجنون - |
| geçersiz kılabilirsiniz ve buna izin veremezsiniz öyle mi Bay Adama? | Open Subtitles | أيمكنك التجاوز , ولا يمكنك السماح بهذا الوضع .. سيدتى الرئيسة ؟ |
| Bence bunu her kim yaptıysa sistemimizi geçersiz kılacak bir hayalet arayüz kurdu. | Open Subtitles | أظن أن من فعل هذا قام بتنصيب واجهة شبح تقوم بتجاوز نظامنا مباشرة. |
| Bundan sonraki adımda ise benim şirketim yeteri kadar Mike Ross'lar göndererek senin iddianı geçersiz yapacaklar. | Open Subtitles | لذا فالخطوة القادمة هي أنّ شركتي ستعيّن أشخاصًا مثلي قدر الحاجة كي نُرسل دعواكِ. |