| Duyduğuma göre kendisi, orada kendi hücresinden daha fazla zaman geçiriyormuş. | Open Subtitles | فقد سمعت أنه يقضي وقتاً في القفص أكثر من زنزانته |
| Dersleri ekip, gecelerini laboratuvarda geçiriyormuş. | Open Subtitles | أعني أنه يفوت الحصص الدراسية و يقضي ساعات متأخرة من الليل في المختبر |
| Kendi kendine vakit geçiriyormuş ve kuzeni alt kata gelmiş. | Open Subtitles | كان فقط يقضي بعض الوقت لنفسه ثم نزل ابن عمه للأسف |
| Ama kaynağına göre uyanık olduğu her saati kuytu bir barda geçiriyormuş. | Open Subtitles | و لكن مصدرك قال انه يقضي معظم وقته في زورق مائي |
| Hastaneye götürdüm, beyin anevrizması geçiriyormuş. | Open Subtitles | أدخلتها، وصفوا حالتها بأنّها مصابة بأُمُّ الدَّمِ الدِّماغِيَّة. |
| Zor günler geçiriyormuş. | Open Subtitles | وهو يقضي وقتاً عصيباً للغاية |
| Harold'un dediğine göre her hafta sonunu sinemalarda geçiriyormuş. | Open Subtitles | لذا (هارولد) يقول أنه يقضي طوال عطلآته الإسبوعيه , في صالات السينما |
| Çatlak herif bütün boş vaktini toksik atıkları yok etmekle geçiriyormuş. | Open Subtitles | هذا المجنون يقضي كلّ وقت فرا{\pos(194,215)}غه في إحداث الشغب في مواقع مكبات السموم |
| Demek hafta sonlarını karısıyla geçiriyormuş. | Open Subtitles | كان يقضي عطلة نهاية الأسبوع مع... |
| Elimizdeki bilgilere göre, De Luca bütün gecesini kumarhanede geçiriyormuş. | Open Subtitles | ووفقًا للسجّلات يقضي دي لوكا) جميع الليالي بالكازينو) |
| Vaktinin büyük kısmını bir ailenin yanında geçiriyormuş. | Open Subtitles | أنهُ يقضي الكثير من الوقت بصحبة عائلة... تحمل أسم (جرايفيلد)... |
| - Güzel bir gün geçiriyormuş. | Open Subtitles | -إنه يقضي يوما ممتعــا . |
| Joy beyin anevrizması geçiriyormuş. | Open Subtitles | وصفوا حالتها بأنّها مصابة بأُمُّ الدَّمِ الدِّماغِيَّة. |