| Yarın gelecektim ama,ne kadar erken olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | كنت سآتي غداَ لكن كلما إستعجل الأمر كان أفضل |
| Şu sütunları bitirip, bir dostumu düzdükten sonra size gelecektim. | Open Subtitles | كنت سآتي إليك عندما أنهي هذه الأعمدة وأقيم علاقة مع صديق |
| Evet. Ben de ona gelecektim. | Open Subtitles | حسنا، نعم، في الواقع كنت سأتي على ذكر ذلك. |
| Seni kurtarmaya gelecektim. | Open Subtitles | كنت قادما الى لانقاذ لكم. بالفعل. |
| Zaten düğün için bir iki güne kadar gelecektim. | Open Subtitles | لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف |
| Hemen gelecektim ama gelinciklerden kurtulmam gerekiyordu. Evet. | Open Subtitles | كنت لآتي مباشرةً بعد إتصالك لكن كان علي التخلّص من أبناء آوى |
| - Bunların hepsi dün gece oldu. Senin evine gelecektim ama burası daha iyi olur dedim. | Open Subtitles | حدث كل هذا ليلة البارحة كنت سأذهب عندك، لكن فكرت أن هنا أفضل |
| Öğle yemeğine gelecektim zaten. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت سآتي بحلول موعد الغداء على أية حال |
| Daha erken gelecektim ama asansörde biraz işim çıktı. | Open Subtitles | كنت سآتي مبكرًا كان لدينا مشكلة مصعد صغيرة |
| gelecektim zaten. Videoyu göndermene gerek yoktu. | Open Subtitles | كنت سآتي بكل الأحوال ما كان عليك إرسال الفيديو |
| Tahlil için gelecektim ve sonra bana ilaçlarımı verecektin. | Open Subtitles | كُنت سآتي لإجراء فحوصاتي البدنية وبعد ذلك تُعطيني حبوبي |
| - İçmeye gitmeyi biz öneriyoruz. - Sen asla önermezsin. Ben de oraya gelecektim. | Open Subtitles | أنت لم تقترح هذا من قبل - سآتي لهذه النقطة دعني أكمل - |
| Elması alır almaz size gelecektim. | Open Subtitles | كنت سآتي الى هنا وقت حصولي على الجوهرة |
| - Zaten gelecektim. Geçen akşam demiştim ya. | Open Subtitles | لقد كنت سأتي على أية حال أخبرتك بذالك الليلة الماضية |
| Olayı çözer çözmez seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | كنت سأتي لرؤيتك لحظة حلنا للقضية |
| Olayı çözer çözmez seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | كنت سأتي لرؤيتك لحظة حلنا للقضية |
| Kamata amca, ben de seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | عمي كاماتا، كنت قادما لرايتك. |
| Kamata amca, ben de seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | عمي كاماتا، كنت قادما لرايتك. |
| Oh, hayır, hayır. gelecektim, ama benim Maria ile bir... | Open Subtitles | لا لا لقد كنت قادماً لكن كان لدي سبب |
| Zaten bira almaya gelecektim. | Open Subtitles | أبي، كنت قادماً لإحضار بيرة على كل حال. |
| Daha erken gelecektim, ama... | Open Subtitles | كنتُ لآتي أبكر، لكن |
| Lex. Seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | ليكس كنت سأذهب لرؤيتك |
| Daha erken gelecektim ama önümdeki adam hafif bir kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | كنت سأعود أبكر , ولكن الرجل الذي كان أمامي بالصف أصيب بنوبة قلبيه خفيفه |
| Ay! Ben de gelecektim ama çok yorgunum. Bana bak Yusuf, Çilem'e dikkat et. | Open Subtitles | كنت ساتي لكني تعبانة أرجوك انتبه لـ شيلم |