| Hadi ama, savcı. Elinden gelen bu mu? Sahiden mi? | Open Subtitles | هيا ايها المستشار أهذا كل ما لديك , حقا ؟ |
| Hadi bakalım, rakkas efendi. Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هيا، لكمة ضغيفة أهذا كل ما تستطيع أن تفعله ؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديكِ؟ |
| Elinden gelen bu mu uyuz köpek? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟ |
| - Elinden gelen bu mu? - Micah yeter! | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ميكا , توقف |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | اهذا كل ما لديك ؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا أفضل ما يُمْكِنُ عمله؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك؟ |
| Elinizden gelen bu mu, ha? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك؟ |
| Elinizden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديهم؟ |
| Tüm elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك ؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك؟ |
| Sahiden elinden gelen bu mu, kahraman? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك أيها البطل؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ؟ |
| Elinden gelen bu mu, yaşlı adam? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عندك يا عجوز؟ |
| Ziva, en iyi arkadaşının elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | حقاً، يا (زيفا)، هل هذا كل ما كان بإستطاعة صديقتك لتفعله؟ |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | اهذا كل ما لديك |
| Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا أفضل ما لديك ؟ |
| Tanrılarınız için elinizden gelen bu mu? | Open Subtitles | أهذا أفضل ما يمكنك عمله لآلهتك؟ |
| Elinden gelen bu mu, ha? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما لديك؟ |