| Onu tutamadım. Sanki kendini geri çekti. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أصمد بداخلها كأنها سحبت بعيداً |
| Amma velâkin, hastane teklifini geri çekti. | Open Subtitles | حسناً،أنظر، هذا هو الأمر المستشفى سحبت عُروضها |
| Çok kötü oynadı, Jordache sponsorluğunu geri çekti. | Open Subtitles | لقد لعب بشكل سيء للغاية, جورداش سحبت رعايتها. |
| Şikayetini geri çekti. | Open Subtitles | لقد قام بسحب الشكوى |
| İtirafını geri çekti. Arthur'u o öldürmedi. | Open Subtitles | لقد تراجع عن الإعتراف ، لم يقتل أرثر |
| Ve sonuç olarak, savcılık dava teklifini geri çekti. | Open Subtitles | وكنتيجة، سحبت الحكومة اتفاق التسوية الخاصّ بك |
| Unisolve da teklifini geri çekti. | Open Subtitles | وشركة يونيسول سحبت العرض الذي قدّمته |
| Çünkü dün suçlamalarını geri çekti. | Open Subtitles | لأنها سحبت عنك التهمة بالأمس |
| Jessica, ölmeden önceki gün başvurusunu geri çekti. | Open Subtitles | (جيسيكا) سحبت منحتها في اليوم الذي سبق مقتلها |
| Hastane teklifini geri çekti. | Open Subtitles | المستشفى سحبت عرضها فقط |
| Britanya hükumeti desteğini geri çekti. | Open Subtitles | سحبت الحكومة البريطانية دعمها |
| Senin yüzünden New Orleans teklifini geri çekti. | Open Subtitles | لإنه الآن وبسببك ، سحبت (نيو أورلينز) العرض المُقدم لي |
| Rızasını geri çekti. | Open Subtitles | وقالت إنها سحبت موافقتها |
| Laos suçlu iade talebini geri çekti. | Open Subtitles | سلطات (لاوس) سحبت طلب تسليمك |
| Ancak Churchill, O'Connor'ın seçkin birliklerini, Yunanistan'daki Nazi tehlikesine karşı geri çekti. | Open Subtitles | لكن ( تشرشل ) قام بسحب ...( أفضل عناصر قوات ( أوكونار ( ليواجه بهم التهديد النازى فى ( اليونان... |
| - Kovacs teklifini geri çekti. | Open Subtitles | (جوناثن) - كوفاس)، قام بسحب عرضه) - |
| Neil Perry itirafını geri çekti. O bir sahtekâr. | Open Subtitles | لقد تراجع (نيل بيري) عن إعترافه إنّه محتال |