ويكيبيديا

    "geri kalanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البقية
        
    • بقيتكم
        
    • الباقون
        
    • والبقية
        
    • بقيتنا
        
    • بقيتهم
        
    • والباقي
        
    • بقية الناس
        
    • البقيه
        
    • وبقيتكم
        
    • والباقون
        
    • لبقيتكم
        
    Geri kalanlar seni hizmetçilerinden kurtarmak için Roma'da kalabilirler. Open Subtitles البقية يمكن أن يظلوا في روما ليحموك من وساوسك
    - Çatıya 10 kişi çıkart. Geri kalanlar binmek için onar kişilik gruplar halinde beklesinler. Open Subtitles اجمع 10 أشخاص للصعود إلى السطح وعلى البقية الانتظار
    Geri kalanlar, yukarı! Yukarı, yukarı, yukarı! Open Subtitles بقيتكم , إلى الأعلى , إلى الأعلى , إلى الأعلى
    Tamam. Bu andan itibaren doktorum sensin. Geri kalanlar odayı terketsin. Open Subtitles حسناً، من الآن فصاعداً سيكون هو طبيبي، أما الباقون يمكنكم الخروج
    Geri kalanlar için ise sosyal güvenlik numaraları bilgisayarca rasgele seçilenlere 10Ağustos akşamı haber verilecek. Open Subtitles والبقية فى ليلة 10 أغسطس هؤلاء من تم إختيارهم عشوائياً
    Geri kalanlar, farklı bir şey duyana kadar dikkat çekmeyeceğiz. Open Subtitles حسناً، بقيتنا سنذهب خلسةً حتى سمع شيئاً اَخر
    Geri kalanlar her halükarda aynı yere çıkar. Open Subtitles لكن بقيتهم غير محدد
    İşini bitirmek için 2 dakikan var. Geri kalanlar dışarı! Open Subtitles لديك دقيقتان لتُنهي عملك، والباقي يخرجون
    Eğer ekosistemdeki bir yaşam formunu başka biriyle değiştirirsen, ...Geri kalanlar mutlaka etkilenir, çoğalır veya azalırlar. Open Subtitles إذا تعدّل شكل حياة واحد في نظام بيئي، البقية تؤثّر على بالضرورة، أمّا بزيادة أو نقصان.
    Ama Geri kalanlar, hiç olmadığı kadar zengin ve mutlu bir ülkeye geri döndü. Open Subtitles ولكن البقية عادت إلى بلاد أكثر ثراءً ورخاءً من ذي قبل
    Arkanda Stan ve Ray, onların arkasında ben. Ve Geri kalanlar da benim arkamda olacak. Open Subtitles ثمّ ستان وراي أنا سَأَدْعمُهم بالاضافة الى البقية
    Öyle olursa, bu toplardan birine saldırıldığı anda, Geri kalanlar saldıranın yerini otomatik olarak belirler ve yokeder. Open Subtitles إذا كان هذا قد حدث , فإذا هوجمت واحدة من هذه المدافع البقية ستحدّد ألياً مكان وموقع المهاجم و تحطمة
    siz Geri kalanlar kütüphaneyi gezecek. Open Subtitles نستطيع التحدث هنا بينما بقيتكم ستكونون بالمكتب
    Ve Geri kalanlar arkadaşlar koca Atlantik boyunca laflamak için bolca vaktimiz olacak. Open Subtitles وبخصوص بقيتكم لديكم الكثير من الوقت لتتحدثون بخصوص الأمر فيما نقطع المحيط الاطلنطي الواسع
    Geri kalanlar New Jersey'deki yeni yerimize otobüsle benimle gelecekler. Open Subtitles بقيتكم سترحلون معي عبر الباص.. لمكاننا الجديد في "نيو جيرسي"
    Eğer bir esire bir şey yaparsan Geri kalanlar seni haklar. Tüm esirlerin komuta merkezine canlı olarak varmasını istiyorum. Open Subtitles ان قتلت اسيرا سيهاجمك الباقون و انا اريد ان يصلوا احياء الي مركز القيادة
    Birimiz onları başka yöne çeker onlar koşan kişiyi takip eder ve Geri kalanlar kamyonu alır. Open Subtitles يقودهم احدنا للاتجاة الخاطىء والبقية تَستولى على الشاحنةِ فى حالة عدوهم
    Geri kalanlar da evine gidelim. Open Subtitles بقيتنا سنذهب الى المنزل هيا بنا
    Geri kalanlar için fazla endişelenmiyorum. Open Subtitles لكن لا يقلقني بقيتهم
    Aslında efendim, bunu zaten harekete geçirdim. Kabine üyelerinin çoğu hazırlar. Geri kalanlar çok yakında hazır olacaklar. Open Subtitles في الواقع سيدي، لقد قمت بهذا بالفعل، معظم السادة الوزراء في أتم استعداد، والباقي سيكونون كذلك قريباً
    Beyler silahlarinizi atin, Geri kalanlar oturduklari yerde kalsin. Open Subtitles لو احدكم اخذ اى خطوة نحوى يا سادة , فقط انزلوا اسلحتكم بقية الناس , ابقوا جالسين
    Bir kısmı aşağı katta uyuyor. Geri kalanlar burada. Open Subtitles البعض نائمون بالاسفل و البقيه هنا
    Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Open Subtitles وبقيتكم أقيموا حفلاً عند نهاية اليوم للترحيب بعضوتنا الجديده في مجتمعنا الصغير
    Şimdi Geri kalanlar ve Batı ne kadar zengin olduğunuzu neye göre kıyaslıyor. TED دعونا نرى الآن كيف يقارن الغرب والباقون بالنسبة لثراكم.
    Siz, Geri kalanlar da bir yere kaybolmayın. Open Subtitles بالنسبة لبقيتكم , فقط كونوا متواجدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد