| Hiç çörek falan getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضر لى بعض الكعك أو اللفائف الحلوة ؟ |
| Silahın falan da yok. Hiç polis getirmedin mi? | Open Subtitles | لي لديك سلاح ناري أو شيء ألم تحضر أي شرطه؟ |
| Şarap getirmedin mi? Çiçek? Diken? | Open Subtitles | ألم تحضري نبيذًا أو طعامًا أو أشواكًا؟ |
| Dur bir dakika, iki fıça bira getirdin ama hiç yemek getirmedin mi? | Open Subtitles | مهلا , هل أحضرت برميلان من البيرة ولم تحضر طعاما؟ |
| Sen hiç ailenin fotoğraflarını getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تجلب أي صور لعائلتك؟ |
| - Seks için gerekli tek şeyi getirmedin mi? | Open Subtitles | لم تجلب الشئ الوحيد الذى نحتاجة لممارسة الجنس ؟ |
| Eve daha önce hiç kız getirmedin mi cidden? | Open Subtitles | هل حقا لم تحضر أي فتاة لهنا من قبل ؟ |
| Yanında okumak için kitap falan getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضر كتاباً لتقرأه أو ما شابه؟ |
| Final çatışmasına silah getirmedin mi? Siktir lan oradan. | Open Subtitles | ألم تحضر سلاح للمعركه الختاميه؟ |
| Torunum nerede? Onu getirmedin mi? Hayır. | Open Subtitles | ألم تحضر حفيدي ؟ |
| Bizi çağırdın ve bize bir şey getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضر أى عرض؟ |
| - Yanında getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضر معك أيّ ملفات؟ |
| FBI arkadaşını getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضري معك صديقك الفيدرالي؟ |
| - Gözlüklerini getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضري نظاراتكِ معكِ ؟ |
| Başka getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تحضري معك رداءًا آخر؟ |
| - Laboratuvar farelerini o kafeste sen getirmedin mi? Hayır. | Open Subtitles | هل أحضرت فئران المختبر إلى الطائره في تلك الحمولة؟ |
| - Sen bir şey getirmedin mi? | Open Subtitles | هل أحضرت أى شىء ؟ |
| - Sen bir şey getirmedin mi? | Open Subtitles | هل أحضرت أى شىء ؟ |
| Ne, yoksa kova getirmedin mi? | Open Subtitles | ماذا، ألم تجلب سطلاً؟ |
| Şemsiye getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تجلب مظلة ؟ |
| Hepimize yetecek kadar içki getirmedin mi yoksa? | Open Subtitles | لم تجلب ما يكفي من أجل المجموعة كاملة؟ |
| - Yiyecek getirmedin mi? | Open Subtitles | إذا لم تحضر طعاما؟ |
| Daha önce hiç eve bir kız getirmedin mi? | Open Subtitles | لم تصطحب فتاة للمنزل من قبل قط؟ |
| Sen... İç çamaşırlarını getirmedin mi? | Open Subtitles | أنسيتي أنتِ أيضاً أن تجلبي معك ملابسكِ الداخلية؟ |