| Küçük sandalyesinde yolculuk eder, ve bir korkak gibi davranır. | Open Subtitles | انه فات حول الحلبة في كرسيه قليلا يتصرف مثل العاهرة |
| Belli bir itme kuvvetinin altında ketçap katı madde gibi davranır. | TED | تحت قوة دفع معينة، الكاتشب يتصرف مثل الجوامد. |
| Romanın baş karakteri, bir cani gibi davranır ama bir sanatçı gibi acı çeker. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس |
| Birden güzel Fransız bir kız ortaya çıkar ortağımmış gibi davranır ve kötü adamın kaçmasına izin mi verir? | Open Subtitles | فتاة فرنسية جميلة تظهر من العدم وتدّعي أنّها شريكتي ثم تترك مجرمًا يهرب؟ |
| Birden güzel Fransız bir kız ortaya çıkar ortağımmış gibi davranır ve kötü adamın kaçmasına izin mi verir? | Open Subtitles | فتاة فرنسية جميلة تظهر من العدم وتدّعي أنّها شريكتي ثم تترك مجرمًا يهرب؟ |
| Bunların hepsi benim olsaydı, ezik biri gibi davranır mıydım? | Open Subtitles | لما علي ان أتظاهر اني انسانة فاشلة وانا لدي كل هذا ؟ ؟ ؟ |
| Bunların hepsi benim olsaydı, ezik biri gibi davranır mıydım? | Open Subtitles | لما علي ان أتظاهر اني انسانة فاشلة وانا لدي كل هذا ؟ |
| Bir kadın bir adamı takip ederse, kadına baş belası gibi davranır, ama hala ondan mutlu olur. | Open Subtitles | عندما يتبع امرأة رجل، يتصرف مثل انها آفة، لكنه لا يزال سعيدا بذلك. |