| Kiralama ve geçim giderleri, benim maaşım sadece yaşamaya ve yemeğe yeter. | Open Subtitles | الأيجار و نفقات العيش راتبي ليس كافي للأكل و العيش |
| Rusya'yla ilgili giderleri onaylamam gerektiğini ben söyledim. | Open Subtitles | قلت أنا في حاجة للتوقيع على له نفقات الروسية مجزأة. |
| Operasyon giderleri, cep telefonu ve öğrenci kimliği, ve bu da üniforman. | Open Subtitles | نفقات العملية ... هاتف خلوي وبطاقة طالب وها هو زيك |
| Genel ve yerel vergiler, sağlık ve bakım... giderleri, idari ücretler. | Open Subtitles | ولكن باعتبار ضرائب الدخل المحلية، مصاريف المعدات، مصاريف المتابعة والفحوصات الطبية والمصاريف الادارية. |
| Yabancılara güvenmiyorum Limitsiz operasyon giderleri istemiyorum. | Open Subtitles | انا اقصد اني مولود في اوكرانيا و انا لا اثق في مصاريف اي احدا من ابناء البلاد الاوروبية |
| Size 5 milyon bulabilirim, fakat giderleri şahsen onaylamamız gerekecek. | Open Subtitles | ولكن سوف مكتبي أن شخصيا التوقيع على النفقات. |
| Hayır, giderleri saklaman lazım. Yani... | Open Subtitles | لا إنه يحتاج لإخفاء النفقات إذاً |
| Bir çita almışsın ve bunu... "Eğlence giderleri"ne yazmışsın. | Open Subtitles | مذكورٌهناتحتخانة"نفقات ترفيهية" أنكِ اشتريتِ فهداً |
| Eğer sağlık giderleri ya da karşılanacak masrafları varsa... | Open Subtitles | وهناك نفقات طبية وتعويض أضرار |
| Amertek var ve sadece lojistik giderleri değil geri kalan giderleri de karşılarız. | Open Subtitles | شركة (أميرتاك) ستشارك، ليس لتغطية نفقات التشغيل فقط -بل ستتبنى المشروع كاملًا . |
| Mekanın giderleri, Charlie'nin ücreti. Onlar var zaten. | Open Subtitles | نفقات البيت و(تشارلي) يكونوا أول شيء |
| - Kampanya giderleri. | Open Subtitles | نفقات الحملة |
| Mekan giderleri? Charlie? | Open Subtitles | نفقات المنزل تشارلي)؟ |
| TAHVİL ...birçok şirket maaş gibi giderleri ödemek için tahvil kullanır. | Open Subtitles | لأن كثير من الشركات تعتمد عليه لدفع مصاريف التشغيل مثل باى رول |
| Eğer küçük çaplı bir aile çiftçisi yeterli manyoğa sahipse ailesini besleyebilir ve okul ihtiyaçları, sağlık giderleri ve birikim için bunu pazarda satabilir. | TED | لو أن فلاحة عائلية من طبقة دنيا لديها ما يكفيها من الكسافا، يمكنها إطعام أسرتها ويمكنها أن تبيعها في السوق من أجل الأشياء المهمة، مثل مصاريف المدرسة، المصاريف الطبية، والإدخار. |
| Yolculuk masrafları, aracılar yaşam giderleri... | Open Subtitles | ماذا بشأن ... مصاريف السفر، الذهاب بالوسط |
| Peki sağlık giderleri açısından? | Open Subtitles | ماذا عن مصاريف الطبابة؟ |
| giderleri çıkardıktan sonra 62 dolar kazanmışız. | Open Subtitles | بعد النفقات تحصلنا على 62 دولاراً |
| Evet, bütün giderleri ödemesi hariç tabi! | Open Subtitles | أجل ، الا أنه يتكفل بجميع النفقات |
| Aylık giderleri ve kirayı çıkarırsak. | Open Subtitles | اطرح النفقات والآجار الشهري |
| Tıbbi giderleri düşünmek lazım. | Open Subtitles | فكر في النفقات الطبية. |