| Bizi bekliyorlar. Gerçekten gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إنهم ينتظروننا فعلا يجب علينا الذهاب إليهم |
| Kiliseye ne halt etmeye gitmek zorundayız ki? | Open Subtitles | لمه بحق السماء علينا الذهاب للكنيسة عموماً؟ |
| Eğer okyanusları tanımak istersek okyanuslara gitmek zorundayız. | TED | لو أردنا أن نعرف المحيطات يجب أن نذهب إلى المحيطات |
| Çünkü onları elde etmek için onlara gitmek zorundayız. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نذهب إليهم لأننا بحاجة إليهم |
| Sanırım, ayrı yollardan gitmek zorundayız. | Open Subtitles | أعتقد يأن علينا أن نذهب . كلاً في طريقه الآن |
| Seni kampına geri götürebilirim, ama hemen gitmek zorundayız. | Open Subtitles | يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن |
| Ama bu hiç adil değil. Neden kiliseye gitmek zorundayız? | Open Subtitles | لكنه ليس عدلا ، أعني لما يتوجب علينا الذهاب للكنيسة ؟ |
| Neden aktivite merkezine gitmek zorundayız ki? | Open Subtitles | لم علينا الذهاب الي مركز إعادة التأهيل ؟ اريد أن العب مع اصدقائي |
| Mike, Claude, Miami'yi terk etmemiş. Hemen oraya gitmek zorundayız. | Open Subtitles | مايك كلود لم يغادر ميامي علينا الذهاب إلى هناك |
| Buna zamanımız yok. Partiden doğruca havalimanına gitmek zorundayız. | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت، علينا الذهاب مابشرةً من الحفلة إلى المطار |
| Evli değiliz ama evlilik danışmanına gitmek zorundayız. | Open Subtitles | لسنا متزوجين ولكن علينا الذهاب الى الاستشارة |
| Evet, hepimiz bir zaman gitmek zorundayız, efendim, ama zamanını seçebiliriz. | Open Subtitles | نعم كلنا يجب أن نذهب في وقت ما، يا سيدي ولكن يمكننا أن نختار متى |
| Gemiye gitmek zorundayız yoksa bu helikopter hiçbir işe yaramaz! | Open Subtitles | يجب أن نذهب للقارب والا فلن نستفيد من المروحية |
| Şimdi gitmek zorundayız, muhtemelen sinyali kaybederiz. Olumlu düşün. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن، لكن لا تفقدي الإشارة، أبقها إيجابية. |
| Şimdi gitmek zorundayız, muhtemelen sinyali kaybederiz. Olumlu düşün. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن، لكن لا تفقدي الإشارة، أبقها إيجابية. |
| Bu anı bölmek hoşuma gitmiyor ama, gitmek zorundayız. | Open Subtitles | أكره أن أزعجكم ,لكن إن أردنا الفوز بالمسابقة , علينا أن نذهب |
| Çünkü step dansı sömestırında yapılacak gösteriye hepimiz gitmek zorundayız. | Open Subtitles | لأنه يجب علينا أن نذهب للعرض في نهاية ترم رقص النقر |
| Tüm kasaba meydanı gezginlerle dolu. Buradan gitmek zorundayız. | Open Subtitles | ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا. |
| - Yemek soğuyacak - Beyrut'a gitmek zorundayız! | Open Subtitles | يجب ان نكمل غدؤنا اولا يجب ان نذهب الى بيروت |
| Bizim için de geliyor. Buradan derhal gitmek zorundayız. | Open Subtitles | أسمعي ، سيأتي لينال منا أيضاً يجب علينا المغادرة من هنا الآن |
| - gitmek zorundayız cidden. | Open Subtitles | ـ يجب أن نغادر .. أنا جاد ـ حسناً، حسناً |
| O gelmeden önce gitmek zorundayız. O söylediği kişi değil. | Open Subtitles | علينا الرحيل قبل عودتها فهي ليست مَنْ تدّعي |
| Şey, korkarım birazdan gitmek zorundayız. | Open Subtitles | للأسف علينا أن نغادر |
| gitmek zorundayız. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نرحل, يجب أن نخرج من هنا |
| Şehirden gitmek zorundayız. Bir çocuk vardır, bana çok yardımı dokunmuştur. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحل عن المدينة لأجل ذلك الفتى الذي ساعدني |
| Evet, ama gitmek zorundayız. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن نتحرك |
| Cephaneliğe gitmek zorundayız. O silahlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة |
| Buradan gitmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا |
| Güle güle, Claret. gitmek zorundayız gibi gözüküyor. | Open Subtitles | -وداعاً يا كعكعة الشوكولاتة، سنذهب الآن . |