| Şu iş olayım olmasaydı gitmezdim biliyorsun. | Open Subtitles | كما تعلم, لم أكن لأذهب لو لم يكن لدي هذا الأمر في العمل |
| Eğer kimsenin dinlemek istemediğini bilseydim, oraya gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب هناك إن علمت بإنه لا أحد يريد الإستماع لها |
| Yerinde olsam oraya gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب هناك لو كنتُ مكانك. |
| Vurulacağımı düşünsem gitmezdim. En kısa sürede dönerim. | Open Subtitles | لو اعتقدت بذلك لما ذهبت ، انا ذاهب وسأرجع فورا |
| Bu yüzden ben olsam 2-3'ten önce gitmezdim. | Open Subtitles | لذا ، فلن أذهب قبل الساعة الثانية أو الثالثة ليلاً |
| Bir değişiklik yapıp mı? Bilmeni isterim onların gideceğini bilmiyordum, bilseydim oraya asla gitmezdim. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك أنني ما كنت لأذهب لذلك الموعد لو علمت أنهم سيغادرون |
| - Ne alacaksın? Bilsem tuhafiye bölümüne gitmezdim. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ، أنا لَنْ أَذْهبَ إلى الأفكارِ. |
| Pekala, belki biraz korkmuş olsaydım bir adamla yürüyüşe gitmezdim. | Open Subtitles | ... حسناً , ربما لو كنتما أزعجتموننا قليلاً لم أكن سأذهب للتمشي مع هذا الشخص |
| Yani benim de her tarafım domuz yağı olsaydı ve evde bir dedektif beni bekliyor olsaydı, ben de eve gitmezdim. | Open Subtitles | يعني أنني لم أكن لأذهب للمنزل أيضاً إذا كنت مغطى برائحة شطائر لحم الخنزير الدهنية و هناك من تكتشف الرائحة كالكلب البوليسي تنتظرني. |
| Senin yerinde olsam gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب ألى هناك لو كنتُ مكانك |
| Jim'le aramız bu kadar iyi olmasaydı gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب لو أن الامور لم تناسب (جيم) |
| Zorunda kalmış olmasam gitmezdim. | Open Subtitles | ...لم أكن لأذهب إن لم أكن مضطراً لذلك |
| O kadar ileri gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب إلى هذا الحد |
| Yerinde olsam, Lucy'nin yerine gitmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب لحانة (لوسي)إذا كنت بمكانك |
| Sabah bundan haberim olsaydı asla ziyaretine gitmezdim. | Open Subtitles | لو علمت برغبتك هذا الصباح لما ذهبت لزيارته |
| Sadece birkaç günlüğüne. Önemli olmasa gitmezdim. | Open Subtitles | سيكون لبضعة أيام فقط لو لم يكن الأمر مهما لما ذهبت |
| Tanrım, bilseydim asla gitmezdim oraya. | Open Subtitles | يا إلهي، لو كنت أعلم لما ذهبت أبداً إلى هناك |
| Biri gelip bana gecenin bir yarısı, terkedilmiş bir depoda buluşalım dese gitmezdim. | Open Subtitles | أتعرفين، لو طلب منّي شخص أن أقابله في مستودع مهجور بجنح الليل، فلن أذهب. |
| Bunu bilseydim, bu hafta sekiz toplantıya gitmezdim. | Open Subtitles | لو عرفت ذلك فلن أذهب لثماني إجتماعات هذا الأسبوع |
| Cevabını bilseydim, gitmezdim. | Open Subtitles | لو أعرف الإجابة فلن أذهب |
| Ölüm döşeğinde yatıyor olmasaydım bile ki yatıyorum senin yanında tanımadığım bir kızla buluşmaya gitmezdim. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو لم أكن مريض بشكل مميت وهو ما أنا فيه.. ما كنت لأذهب في موعد ثنائي معك بدون أن أرى من تواعدني -لمَ لا؟ |
| O personel kısmına asla gitmezdim. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَذْهبَ إلى a تحميل حوضِ سفن. |
| Eğer telefonumu kesmemiş olsalardı oraya asla gitmezdim! | Open Subtitles | ! لقد قاطعونى هاتفياً إننى لم أكن سأذهب للمنزل |