| - Hadi, çocuklar. Bize ait bir tekneyle çok eğleniriz! | Open Subtitles | هيا يا رفاق قارب تحت تصرفنا سوف يكون ذلك ممتعاً |
| Hadi, çocuklar. Acele edin! Karanlıktan yararlanarak düzinelerce adamı çıkarabiliriz. | Open Subtitles | هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام |
| Hadi çocuklar, sıranızı izleyin. Bu sahne canlı olmalı. Patlamalı! | Open Subtitles | هيا يا شباب امسكوا بتراتيلكم هذا مشهد مؤثر |
| Hadi, çocuklar. Şu kabloları diğer tarafa geçirelim! | Open Subtitles | هيا يارفاق لنصل هذه الأسلاك بالجهة الأخرى |
| Hadi çocuklar, hepiniz sıraya geçin. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق, إصطفوا على يساركم |
| Hadi çocuklar, biliyorsunuz bu bir çözüm değil. | Open Subtitles | هيّا يارفاق أنتم تعلمون بأن ذلك ليس الحل. |
| Hadi çocuklar, gitme vakti geldi. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟ |
| Hadi çocuklar. Okula geç kalacağız. Dışarıda görüşürüz. | Open Subtitles | هيّا يا أولاد سنتأخّر عن المدرسة، سألقاكم خارجاً |
| Hadi çocuklar, sadece yardıma geldim. Şekerli çörek al tamam mı? | Open Subtitles | هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات |
| Hadi, çocuklar. Fazla abartıyorsunuz. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، جعلتوا الأمر اسوء بكثير مما هو عليه الأن |
| Hadi çocuklar..zorlamayın. | Open Subtitles | هيا يا رفاق الأمر ليس قاسيا جدا لا يجب أن تتعاملوا بخشونة |
| Hadi çocuklar. Hasta fikirlere ihtiyacım var. | Open Subtitles | هيا يا رفاق اريد افكار غريبه اذا كنا نريد ان نثير اعجاب بيني |
| Hadi, çocuklar, gidelim. | Open Subtitles | مستواك عالى الآن انزع البيانو من ظهرك و تحرك هيا يا شباب لنذهب |
| Tamam, Hadi çocuklar. İnin, hadi. Hadi, inin. | Open Subtitles | حسنا، هيا يا شباب عليكم بالنزول دعونا نذهب |
| Hadi, çocuklar. | Open Subtitles | هيا يارفاق , أنا أعلم أن هذا مجرد تدريب فقط |
| Çok yakında. Başka ne vardı? Hadi çocuklar. | Open Subtitles | ماذا لدينا أيضاً هيا يارفاق حافظوا على قدومهم |
| Kaldırın şunu! Hadi çocuklar, kaldırın! | Open Subtitles | أبعدوا المقطورة ، هيّا يا رفاق أرفعوها. |
| Yardım edin! Hadi çocuklar! | Open Subtitles | ساعدوني ، هيّا يارفاق ، ساعدوني |
| Hadi,çocuklar,yemeğe. Anneniz köfte yaptı. | Open Subtitles | هيا يا أطفال ، العشاء سنأكل كرات لحم من صنعي |
| — Beni kandırıyorsunuz. — Hadi çocuklar. | Open Subtitles | ــ لا بدّ أنك تمزح ــ هيّا يا أولاد |
| Hadi çocuklar. Kokusu çıkmadan işi bitirelim. | Open Subtitles | هيا يا أولاد دعونا نعمل قبل أن تظهر رائحتها |
| Hadi çocuklar, çok yavaşsınız. | Open Subtitles | كونوا واقعيين يا قوم. كنت بطيئة جدا. |
| Hadi çocuklar, ne işiniz var arabamda? | Open Subtitles | هيّا يا أطفال! لمَ أنتم في سيارتي؟ |
| Hadi çocuklar yapmayïn. Biraz saygï gösterin. | Open Subtitles | هيا ايها التجمع ابتعدوا اظهروا قليلا من الإحترام ,الآن. |
| Hadi çocuklar, geldik nereyse. | Open Subtitles | هيا بنا يا رفاق ، نحن على منحدر. |
| Hadi çocuklar, daha da daraltın. | Open Subtitles | هيا يا جماعة ، حددوا هذا أكثر لى ؟ |
| Hadi çocuklar. O beyaz bayraklıların misket tüfeklerimiz karşısında hiç sansı yok! | Open Subtitles | هيا يا رجال ، تلك الأعلام البيضاء لا تناهض بنادقنا |
| Hadi çocuklar. Biraz ısıtalım şunu. | Open Subtitles | هيا يارجال دعونا نسدد عليه |