| Yaşlı tilkinin, son haftalardaki benzer haykırışlarını unuttun mu? | Open Subtitles | أتذكرين الأسابيع الماضية الصراخات الكثيرة مع العجوز فوكس؟ |
| Son haftalardaki... nezaketinin, benim için ne kadar... önemli olduğunu bilimiyorsun. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم أقدر عطفك علي خلال الأسابيع التي مضت |
| - Söz verdim. - Geçen haftalardaki iyi davranışların bir yalan yüzünden yok oldu gitti. | Open Subtitles | لقد وعدتهم كل تلك التصرفات الجيدة في الأسابيع الماضية |
| Georgie, son haftalardaki yardımların için ne kadar minnettar olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | جورجيا, أريدك أنت تعرف كم أقدّر مساعدتك في هذه الأسابيع القليلة |
| Ve teşekkürler son haftalardaki güzel, sabırlı, fazla çalışmalarınız için. | Open Subtitles | وشكراً لك للطافتكم, لصبركم ولعملكم المنهجي في الأسابيع الماضية |
| - Bizzat gelip, Nasıralı konusunda şu son haftalardaki idareniz için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن الحضور شخصيا أن أشكركم على قيادتكم مع الناصري هذه الأسابيع الماضية. |
| Dördünüz buradasınız çünkü geçtiğimiz haftalardaki şüpheleriniz doğru çıktı. | Open Subtitles | أنتم الأربعة هنا بسبب أن شكوككم في الأسابيع القليلة الماضية كانت صحيحة |
| Geçtiğimiz haftalardaki şüpheleriniz doğru çıktı. | Open Subtitles | شكوكك على مدى الأسابيع القليلة الماضية صحيحة. |
| Bu grafik, teşekkür ederim John, reklam gelirimizin geçtiğimiz haftalardaki durumunu gösteriyor. | Open Subtitles | هذا المخطط, شكراً لك (جون) العروض التي حدثت مِن أجل إيراداتنا الإعلانية في الأسابيع القليلة الماضية. |