| Sınırmış hah. Biz onu hakladık. | Open Subtitles | تباً للمنطقة الخطرة لقد نلنا من هذا الوغد |
| Büyük bir maçı kaçırdın. Onları fena hakladık. Görüşürüz. | Open Subtitles | لقد فوتت لعبة رائعة نلنا منهم , أراك قريباً |
| Treni raydan çıkartan puştları öldürmeye geldik ve hakladık. | Open Subtitles | لقد جئنا لكي نقتل الأوغاد الذين جعلواْ القطار ينحرف عن مسارِه. ولقد نلنا منهم. |
| Evet. O. çocuğunu hakladık. Buna ne dersin? | Open Subtitles | نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟ |
| Saddam'ı hakladık. | Open Subtitles | لقد هزمنا صدام. |
| İyi işti dedektif. Beraber hakladık. | Open Subtitles | كان عملا جيدا أيها المحقق لقد قبضنا عليهم |
| Hem sanırım hakladık. Hepsini aldık, teşekkürler yünlü şey. Her şeyi şakır şakır öttün. | Open Subtitles | إلى ذلك اعتقد اننا نلنا الامر نلنا منك ياثرثارة وقد افصحت بكل جمالية |
| - Oh, evet, onu hakladık! - Tam şapkaya isabet! | Open Subtitles | اوه , نعم لقد نلنا منه |
| Onu hakladık. Başardık. | Open Subtitles | حسناً، نلنا منه لقد فعلناها |
| hakladık sizi piçler. | Open Subtitles | نلنا منكم يا أوغاد |
| - hakladık onu Rock! | Open Subtitles | لقد نلنا منه روك |
| Gidelim! Hepsini hakladık! | Open Subtitles | فلنذهب لقد نلنا منهم جميعاً. |
| - Denizaltıyı hakladık mı efendim? | Open Subtitles | -هل نلنا من الغواصه يا سيدى ؟ |
| Bu salağı hakladık! - Evet! | Open Subtitles | (تارجت) لقد نلنا من ذلك الحقير |
| Bu salağı hakladık! - Evet! | Open Subtitles | (تارجت) لقد نلنا من ذلك الحقير |
| - Evet. hakladık onu! | Open Subtitles | -أجل, لقد نلنا منها |
| Sizi hakladık ibneler! | Open Subtitles | لقد نلنا منكم يا اوغاد! |
| - Onu hakladık o zaman. | Open Subtitles | إذن فقد أمسكنا به. أوقعنا به بالفعل. |
| Onları hakladık. Hepsini hakladık. | Open Subtitles | امسكنا به أمسكنا به |
| Saddam'ı hakladık. | Open Subtitles | لقد هزمنا صدام. |
| Wawa, onu hakladık. | Open Subtitles | واوا، لقد هزمنا العرب. |
| Yoksa yanlış adamı mı hakladık? | Open Subtitles | إلّا إذا قبضنا على الرجل الخطأ؟ |
| Sanırım onu hakladık! | Open Subtitles | أعتقد أننا أصبناه |