| Polis yok, medya yok. Kendimiz hallederiz. | Open Subtitles | علينا كتمان الأمر، لا شرطة ولا إعلام نحن سنتولى هذا بانفسنا |
| Tabii efem. hallederiz. Endişe etmeyin, olur? | Open Subtitles | سنفعل ذلك يا سيدي, سنهتم بالأمر لا تقلقوا, إتفقنا؟ |
| Sonra göbüşümle ben geri kalanını hallederiz. | Open Subtitles | ومن ثم انا ومعدتي سوف نهتم بالباقي، أليس كذلك؟ |
| -Biz bu işi hallederiz. -Arabayı ters çevirecek misiniz? | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا هل تريدون ان تعيدوا السيارة الى حالها؟ |
| Herşey yolunda. hallederiz. hallederiz. | Open Subtitles | هيا يا جيمي, سنحل المسألة كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي |
| Bir kişiyi kolay hallederiz. | Open Subtitles | حسنآ، يمكننا التعامل مع رجل واحد بسهوله. |
| Bu işi isterseniz kolay, isterseniz zor yoldan hallederiz. | Open Subtitles | حسناً , هل سنفعلها بالطريقة السهلة أم الصعبه |
| Selam. Siz toplanıp devam edebilirsiniz. Biz hallederiz. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً |
| Bize zamanı ve yeri belirt, ...Jamaikalıları oraya parayla getirt, ...gerisi biz hallederiz. | Open Subtitles | ستعطينا الوقت والمكان ضع الجامايكيين هناك مع نقودي ونحن سنتولى الأمر |
| Tamam. Onu yarın hallederiz. Peki, iyi akşamlar. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى أمرها غداً حسنٌ، طابت ليلتك |
| Biz hallederiz. Bu gece çıkarsınız. Önemi bir şey yok. | Open Subtitles | اهدئ ، نحن سنهتم بهذا انت ستخرج الليله ,لا شئ خطر |
| Takiya! Siz devam edin, bunları biz hallederiz! | Open Subtitles | تاكيا اذهب انت الي الامام ، سنهتم نحن بالامور هنا |
| Onlara sabit diski ver sadece. Gerisini biz hallederiz. | Open Subtitles | اعطة القرص الصلب فحسب ودعنا نهتم بالباقي |
| Her neyse. hallederiz. Şimdi, bu trafikten nasıl çıkacağımı söyle. | Open Subtitles | مهما كان سنتعامل معها الان اخبرينى كيف يمكننى الخروج من هنا |
| - Bekleyelim de Duke'un yerinde sakinleşsin. Eve dönünce hallederiz. | Open Subtitles | اعطه بعض الوقت,وعندما يعود للمزل سنحل هذه الامر |
| Ya bunu iki centilmen gibi hallederiz ya da pisliğin içine gireriz. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع الأمر كرجال محترمون أو يمكننا اللعب بطريقة الزنــوج |
| Bir şekilde hallederiz. | Open Subtitles | أجل، حسناً، سنفعلها على أيّة حال. |
| Bunu yarın hallederiz. Bu gece kalmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟ |
| Bence Lee Oswald'ı asalım. Sonra Teksas'ı hallederiz. Hatta bütün Güney'i. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نشنق ليي أوسوالد وبعدها نعتني بـ تكساس , اللعنـة , بل الجنوب بأسره |
| Hayır, hayır, kardeşim, biz hallederiz. | Open Subtitles | 'كل شئ بخير اخى , سوف نتدبر امرنا . ' |
| O zaman kalkanları geminin içinden hallederiz. İşte. | Open Subtitles | إذن علينا أن نتولى أمر الدروع من داخل السفينة هذا هو الحل المطلوب |
| Bu perde şimdilik işini görür ama yakında bu sorunu hallederiz. | Open Subtitles | هذا بالتأكيدوضع مؤقت فى الوقت الحالى, لكننا سنكتشف شيئاَ أخر بالخارج. |
| Testi bugün bitirir yarın da servikal kabı hallederiz. | Open Subtitles | سننتهي من الفحص اليوم وسنجري فحصاً لسدادة عنق الرحم غداً. |
| Olabildiğince çabuk buraya gel, bunu uygun şekilde hallederiz. | Open Subtitles | تعال إلى هنا بأقصى سرعة سنصلح الأمر بالطريقة الصحيحة |
| Tamam, hepsini al. Sonra hallederiz. | Open Subtitles | حسنُ، سنأخذهم كلهم، سنجد حلاً لهذا لاحقاً |