| - Müdür bey, sizi bu küçük kulübümüze hangi rüzgar atti? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟ |
| Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟ |
| hangi rüzgar sizi İngiltere'den buraya attı? | Open Subtitles | ما الذي جاء بكم من الى نيو جيرسي من انجلترا ؟ |
| Buraya seni hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟ |
| hangi rüzgar attı seni bu saatte? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟ |
| Her neyse, hangi rüzgar seni bu bataklığa getirdi? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكِ إلى المستنقع ، على أية حال ؟ |
| Bu bürokrasi ve ilgisizlik uçurumuna hangi rüzgar attı sizi? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكِ الى هذه الهاوية من الروتين الحكومي واللامبالاة؟ |
| İki gezegenli bir insanlık türü yapmak için sizi bu göreve hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟ |
| Buraya hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟ |
| Sizi bugün mahkememe hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟ |
| Akademiye hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى الأكاديمية بعد كل هذه المدة ؟ |
| Bu güzel günün sabahında seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟ |
| Scooter McGreevy, BlueBell'e seni hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | .. .. سكوتر مقريفي ماذا أتى بك إلى بلوبيل ؟ |
| Sizleri güzel topraklarımıza hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | فماذا جاء بكم لأرضنا الجميلة؟ |
| İyi bir hristiyan ol ve seni buraya hangi rüzgar attı söyle? | Open Subtitles | كُن مسيحياً جيدا وأخبرنى ماذا جاء بك إلى هنا؟ |
| Gecenin bu saatinde hangi rüzgar attı böyle? | Open Subtitles | ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟ |
| hangi rüzgar seni bu dağ başına attı? | Open Subtitles | ما الذي آتى بك لهذه الرقعة من الغابات ؟ * رومولوس: |
| Söylesene, seni bu adaya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تخبرني ما الذي أحضركَ إلى هذه الجزيرة؟ |
| hangi rüzgar attı seni buraya son derece büyük tatlıyı saymazsak? | Open Subtitles | إذن ما الذي جلبكِ للمنزل، بغضّ النظر عن حلوى كبيرة بسخافة؟ |
| -Dedektif sizi buraya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | أيها المحققين، مالذي أتى بكما هنا؟ |
| Seni hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | مالذي أحضرك هنا؟ |
| Sizi buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | مالذي.. مالذي اتى بكم الى هنا؟ |
| hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | مالذي احضرك كل هذا الطريق الي هنا ؟ |
| Merhaba, Arch. Seni buraya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | اهلا ارتش مالذي جاء بك إلى هنا؟ |
| - Seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | "مرحبـًا يا "فرانتـا ماذا أحضرك إلى هـنا؟ |