ويكيبيديا

    "hangi rüzgar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما الذي أتى
        
    • ما الذي جاء
        
    • ماذا أتى
        
    • فماذا جاء
        
    • ماذا جاء
        
    • ماذا احضرك
        
    • ما الذي آتى
        
    • ما الذي أحضركَ
        
    • جلبكِ
        
    • مالذي أتى
        
    • مالذي أحضرك
        
    • مالذي اتى
        
    • مالذي احضرك
        
    • مالذي جاء
        
    • ماذا أحضرك
        
    - Müdür bey, sizi bu küçük kulübümüze hangi rüzgar atti? Open Subtitles ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟
    Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟
    hangi rüzgar sizi İngiltere'den buraya attı? Open Subtitles ما الذي جاء بكم من الى نيو جيرسي من انجلترا ؟
    Buraya seni hangi rüzgar attı? Open Subtitles إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟
    hangi rüzgar attı seni bu saatte? Open Subtitles ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟
    Her neyse, hangi rüzgar seni bu bataklığa getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بكِ إلى المستنقع ، على أية حال ؟
    Bu bürokrasi ve ilgisizlik uçurumuna hangi rüzgar attı sizi? Open Subtitles ما الذي أتى بكِ الى هذه الهاوية من الروتين الحكومي واللامبالاة؟
    İki gezegenli bir insanlık türü yapmak için sizi bu göreve hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟
    Buraya hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟
    Sizi bugün mahkememe hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟
    Akademiye hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى الأكاديمية بعد كل هذه المدة ؟
    Bu güzel günün sabahında seni buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟
    Scooter McGreevy, BlueBell'e seni hangi rüzgar attı? Open Subtitles .. .. سكوتر مقريفي ماذا أتى بك إلى بلوبيل ؟
    Sizleri güzel topraklarımıza hangi rüzgâr attı? Open Subtitles فماذا جاء بكم لأرضنا الجميلة؟
    İyi bir hristiyan ol ve seni buraya hangi rüzgar attı söyle? Open Subtitles كُن مسيحياً جيدا وأخبرنى ماذا جاء بك إلى هنا؟
    Gecenin bu saatinde hangi rüzgar attı böyle? Open Subtitles ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟
    hangi rüzgar seni bu dağ başına attı? Open Subtitles ما الذي آتى بك لهذه الرقعة من الغابات ؟ * رومولوس:
    Söylesene, seni bu adaya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles إذاً لمَ لا تخبرني ما الذي أحضركَ إلى هذه الجزيرة؟
    hangi rüzgar attı seni buraya son derece büyük tatlıyı saymazsak? Open Subtitles إذن ما الذي جلبكِ للمنزل، بغضّ النظر عن حلوى كبيرة بسخافة؟
    -Dedektif sizi buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles أيها المحققين، مالذي أتى بكما هنا؟
    Seni hangi rüzgar attı? Open Subtitles مالذي أحضرك هنا؟
    Sizi buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles مالذي.. مالذي اتى بكم الى هنا؟
    hangi rüzgar attı seni buraya? Open Subtitles مالذي احضرك كل هذا الطريق الي هنا ؟
    Merhaba, Arch. Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles اهلا ارتش مالذي جاء بك إلى هنا؟
    - Seni buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles "مرحبـًا يا "فرانتـا ماذا أحضرك إلى هـنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد