| "Vazgeçme." diyorsunuz yani. - hayalimden vazgeçmemeliyim. - Hayır, hayır. | Open Subtitles | أذن ما تقوله هو، لا تستسلمي أنا لا يجب أن أتخلى عن حلمي | 
| Neredeyse avukat olma hayalimden vazgeçecektim. | Open Subtitles | لقد قاربت على التخلي عن حلمي بأن اصبح محامية | 
| Nihayetinde, hayalimden bahsedecektim. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك تحقيق حلمي خلال 11 سنة | 
| Yoksa aile kurma hayalimden mi vazgeçeyim? | Open Subtitles | أو أتخلى عن حلمي بأن أحصل على عائلة؟ | 
| Sanırım hayalimden ve aşkımdan ebediyen vazgeçeceğim. | Open Subtitles | أظن أني سأتخلى عن حلمي و عن حبي للأبد | 
| hayalimden vazgeçemezdim, işimden vazgeçtim ben de. | Open Subtitles | ما كنت لأترك حلمي لذا، تركت الوظيفة | 
| Yani, ben bile müzisyenlik hayalimden vazgeçtim... | Open Subtitles | أعني أنا تركت حلمي الموسيقي | 
| Ben hayalimden asla vazgeçmedim. | Open Subtitles | لم اتخلي ابدا عن حلمي | 
| Zorluklar çektim, ama hayalimden vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | كان صعباً لكن... لن أتنازل عن حلمي | 
| Senin yüzünden, yeni Frankie Valli olma hayalimden vazgeçtim. | Open Subtitles | بسببك، تخليت عن حلمي بأن اكون (فرانكي فالي) التالي. | 
| hayalimden nefret ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أكره حلمي | 
| Akademi Ödüllerinde bulunmak isteme hayalimden haberdarsın. | Open Subtitles | تعلم أن حلمي |