ويكيبيديا

    "her kadın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل إمرأة
        
    • جميع النساء
        
    • أي امرأة
        
    • كلّ امرأة
        
    • كل النساء
        
    • أي إمرأة
        
    • أيّ امرأة
        
    • كل امرأة
        
    • كل أمرأة
        
    • كل زوجة
        
    • كلّ إمرأة
        
    • كل تلك النسوه
        
    • أيّ إمرأه
        
    • النساء في
        
    her kadın bilir ki, yüz bakımı oldukça can acıtan bir işlemdir. Open Subtitles كل إمرأة تعرف أن تجميل الوجه قد يصبح تجربة مؤلمة لو تم إتقانه
    Son 6 yılda çıktğım her kadın hayalet lafını duyunca kaçıp gidiyor. Open Subtitles كل إمرأة واعدتها في الستة الأعوام الأخيرة ترتج بمجرد ذكري للأشباح
    Fiona, şu anda seni görebiliyorum. Bu dünyadaki her kadın mı...? Open Subtitles فيونا , يمكنني رؤيتك الان هل جميع النساء في العالم ,؟
    - Çok romantiktir. Bunu dinleyen her kadın teslim olur. Open Subtitles قصة رومانسية جدا، تجعل أي امرأة تسمعها تذوب حبا بك
    Her adamın penisi var ama her kadın orgazm yaşamıyor. Open Subtitles كل مسدس لديهِ قضيب وليس كلّ امرأة لديها نشوة جنسية
    İlk gün yardımcım Emine ve ben stüdyomuzu ziyaret eden hemen hemen her kadın ile beraber ağladık. TED في اليوم الأول، بكيت أنا ومساعدتي إيمان مع تقريباً كل النساء اللاتي زرن الأستوديو خاصتنا.
    Jules'la tanışan her kadın, onu benden daha iyi tanıdığına inanıyor, ya da Arden'dan. Open Subtitles كل إمرأة قابلت جولز كانت مقتنعة أنها تفهمه أفضل مني أو آردن بالنسبة لذلك الأمر
    Çok tuhaf. Neredeyse tanıştığım her kadın bana bir şans vermekle hata etmişti. Open Subtitles أتعرفين ، إنه مضحك غالباً كل إمرأة قابلتها كانت مخطئة لتعطيني فرصة
    Eminim bunu duymak istemezsin, ama buradaki her kadın damadına dayamak istiyor. Open Subtitles أنا واثقة أنك لا تريدين سماع هذا لكن كل إمرأة هنا تود لو تنسل مع زوج إبنتك
    Eğer hayat kadını olduğunu söylüyorsan, bilmelisin ki buraya gelen her kadın hayatını tekrar inşa etmek için geliyor. Open Subtitles و إذا كنتِ تعنين بذلك أنك مومس إذاً يجب أن تعرفي أن ذلك صحيح بشأن كل إمرأة جائت إلى هنا لإعادة بناء حياتهم
    Öyle. her kadın, her erkek için diğer kadınlarla mücadele eder. Open Subtitles أنت محقة، أنت كل امرأة تتنافس مع جميع النساء مقابل كل رجل
    Bürodaki her kadın erkeksi ayakkabılar giymek zorunda mı? Open Subtitles هل على جميع النساء العاملين هنا ان يرتدوا تلك الاحذيه الرجاليه؟
    Sizin gibi biri için, her kadın dakik olur. Open Subtitles من أجل رجل مثلك , فان أي امرأة ستكون حريصة على مواعيدها
    her kadın onun için müziğinden sonra gelir. Bıraktığı kadınlardan daha fazla özlemeyecektir bile beni. Open Subtitles أي امرأة ستكون حبه الثاني بعد موسيقاه لن يفتقدني أكثر مما فعل مع اللتي غادرها فجأة
    Bu sokaktaki her kadın devamlı olarak ban mükemmel kocaya sahip olduğumu söyleyip duruyor. Open Subtitles كلّ امرأة في هذا الشارع تخبرني باستمرار أن لديّ الزوج المثالي
    her kadın, cinsiyet eşitliği dostu değil. TED ليست كل النساء من مناصري المساوة بين الجنسين.
    Senden hoşlanmayan her kadın ırkçı mı yani? Open Subtitles إذاً تقول أن أي إمرأة لم تُعجب بك هي عنصرية
    Aklı basında her kadın senin gibi bir adama bakıp der ki: Open Subtitles إنّ أيّ امرأة بعقلية متوسطة تنظر لرجل مثلك وتقول:
    Yoksa her kadın senin için... sırlarını keşfetmek istediğin yeni bir kıta mı? Open Subtitles أم أن كل امرأة تُعد بالنسبة لك أرضا جديدة تود أن تكشف أسرارها؟
    Ama bazı kadınlar cariye olarak doğar, bununla yüzleşelim, her kadın kendi doğasında... bir meslek sezgisine sahiptir. Open Subtitles ولكن حيث ان بعض النساء يولدون كمحظيات للملوك علينا مواجهة ذلك كل أمرأة لديها عن هذا الأمر
    Dünyadaki her kadın, hayatında en azından bir kere kocasından sonsuza dek kurtulmak ister. Open Subtitles كل زوجة لديها على الاقل في حياتها شخص واحد تفكر فيه القصد في التخلص من زوجها
    her kadın doğuştan lezbiyendir Open Subtitles كلّ إمرأة بها روح مثليّة الجنس
    her kadın ne ister? Evlenmeyi. Çocuk yapmayı. Open Subtitles عليك أن تصطنع ذلك ماذا يريدن كل تلك النسوه ؟
    Bunu yapan her kadın, kadın düşmanı Neandertal mantığına hizmet eder. Open Subtitles أيّ إمرأه تفعل ذالك تعتبر صغيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد