| Şimdi ayakları hissedin. Kökleştiklerini hissedin. | Open Subtitles | والآن اشعروا بارجلكم كما لو كانت مثبتة بالارض |
| Şimdi, gerçek benliklerinden gelen dönüşümün gücünü hissedin. | Open Subtitles | اشعروا الان بقوة التحول تمر عبر انفسكم الحقيقية |
| Evet, sıcaklığı hissedin. | Open Subtitles | نعم, اشعري بحرارة هذه الفتحة. و الآن راقبي. |
| "Aşkı hissedin." | Open Subtitles | "... اشعري بالحُب" |
| Siz benim misafirlerimsiniz ve uçuş sizi yormuş olmalı lütfen kendi evinizdeymişsiniz gibi hissedin. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم. |
| Uzanın. hissedin çevrenizdeki Güç'ü. | Open Subtitles | تخطوا أنفسكم أشعروا بالقوة من حولكم |
| Rüzgârı kanatlarınızda hissedin. | Open Subtitles | اشعرو بالهواء تحت أجنحتكم |
| Evet bana aşkı gösterin. hissedin. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح، دعوني أرى الحبّ، إشعروا به، إشعروا به |
| Kendinizi güvende hissedin ve sadece pencereden dışarı bakın. | Open Subtitles | إجعلوا أنفسكم مرتاحين . و أنظرُ من خلال تلك النافذة |
| Harika, ceylanlar. Güneşi vücudunuzda hissedin. | Open Subtitles | عظيم, أيها الغزلان اشعروا بالشمس تضرب أوراككم. |
| Şarkı sizin gübre çukurunuz. Öyleyse hissedin şunu yahu! | Open Subtitles | الأغنيه هي حفرة السماد الخاصه بكم لذلك اشعروا بها , اللعنه على ذلك |
| Hanımlar bu ateşi hissedin. | Open Subtitles | سيداتي ، اشعروا بهذا الطعام وهو يطبخ |
| Aşkı hissedin, aşkı hissedin. | Open Subtitles | وبمجرد أن أقول "حركة"، اشعروا بالحُب اشعروا بالحُب |
| Vücudunuzdaki pozitif enerjiyi hissedin. Bütün enerjiyi hissedin. | Open Subtitles | اشعروا بطاقة أجسادكم الإيجابيّة، كلّها. |
| "Aşkı hissedin." | Open Subtitles | "... اشعري بالحُب" |
| "Aşkı hissedin." | Open Subtitles | "... اشعري بالحُب" |
| "Aşkı hissedin." | Open Subtitles | "... اشعري بالحُب" |
| Yemek birazdan hazır olur, siz de kendinizi evinizde hissedin. | Open Subtitles | أنا على وشك الأنتهاء من العشاء يا رفاق جعلوا أنفسكم كأنكم في المنزل |
| Evinizde gibi hissedin, herkese yetecek yer var. | Open Subtitles | كأنكم في منزلك، هناك متّسع للجميع. |
| Tam oraya, hissedin, hissedin. | Open Subtitles | أوصلوا إلى الأعلى هناك و أشعروا |
| Enerji değişimini, berraklığı hissedin. | Open Subtitles | أشعروا بالسكون، وبتبادل الطاقة. |
| Müziği ruhunuzun derinliklerinde hissedin. | Open Subtitles | اشعرو بالموسيقى داخل ارواحكم |
| Evet bana aşkı gösterin. hissedin. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح، دعوني أرى الحبّ، إشعروا به، إشعروا به |
| Beyler, kendinizi evinizde hissedin. | Open Subtitles | اجعلو انفسكم مرتاحين يا سادة |
| Evet, şey, evinizdeymişsiniz gibi hissedin. | Open Subtitles | نعم, وبكل الوسائل تصرفوا وكأنكم في بيتكم |
| Tabancayı hissedin, onu okşayın... ta ki o yaşayan, nefes alan, titreşen... bir uzantınız haline gelinceye dek. | Open Subtitles | حسْ المسدس ُداعبُ المسدس . إلى أنْ يَعِيشُ، يتنفّس، يتَذَبذُب... ليصبح إمتداد نفسك. |
| Adaletin ezici yumruğunu hissedin! | Open Subtitles | بأن ذلك العجوز قد أوقف جريمتكم بنجاح. فلتشعروا بقبضة العداله الداميه. |
| hissedin şunu. | Open Subtitles | أشعرى بذلك |