| 197'lik kör bir kadın kadın için hiç de fena değil. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لسيدة ضريرة في الـ197 من العمر! |
| Bir Yunan için hiç de fena değil. Hadi. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لإغريقي، تعالوا. |
| Bir günlük iş için hiç de fena değil, değil mi? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة ليوم واحد من العمل، أليس كذلك؟ |
| Her zaman yanlış şeyler söyleyen bir adam için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لشخص اعتاد قَوْل الخطأ |
| İnek takımının kalifiye üyesi için hiç de fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء |
| Telefon çekimi için hiç de fena değil, değil mi? | Open Subtitles | أجل, ليس سيئاً بالنسبة لكاميرة هاتف, صحيح؟ |
| Bir semer serserisi için hiç de fena değil, ha? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة إلي سرج قديم |
| Eli ayağı titreyen biri için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لرجل يرتدي منامة |
| Cebinde 5 şilinle Liverpool'dan gelen bir oğlan için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لفتى قادم من "ليفربول وبجعبته خمس جنيهات |
| Bir Gwai Lo için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمسعف |