| Savaş filon için tehlikeli komutan. Bu savaş istasyonu için değil. | Open Subtitles | خطر على أسطولك, كوماندر ليست هذه محطة معركة |
| Yardıma ihtiyacı var. Kendisi ve hepimiz için tehlikeli. | Open Subtitles | إنها بحاجة لمساعدتنا إنها خطر على نفسها وعلينا جميعاً |
| Baal'ın kendileri için öğrenmesine izin verebilirler. Bu onlar için tehlikeli. | Open Subtitles | وهذا أمر خطير بالنسبة لهم إذا لم نتمكن من قوة السلاح |
| Önemli sağlık mesajı: blog yazma sağlığınız için tehlikeli olabilir, özellikle de erkekseniz. | TED | رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر. |
| Doğumu hem bebek hem de anne için tehlikeli hale getiriyor. | Open Subtitles | مما يجعل الولادة الطبيعية خطيرة على كل من الأم و الطفل |
| Kızının doğumundan onca zaman sonra geldiğin için tehlikeli. | Open Subtitles | الأمر خطير لك لتعود من بعيد بعد ان ولدت طفلتك |
| Fury, bunu gizli tutmak için tehlikeli mesafelere gitti bana yalan söyledi, S.H.I.E.L.D.'a yalan söyledi. | Open Subtitles | (فيوري) اتخذ إجراءات خطيرة لكي يُبقي هذا طيّ الكتمان... وكذب عليّ وكذب على (شيلد) |
| Bu işler, çok derine gidiyor. Benim için tehlikeli şeyler. | Open Subtitles | هذا الشئ يصبح أعمق هذا خطر علّى يارجل |
| Ancak çocuk için tehlikeli olabileceğini kanıtlayamazsa onunla görüşmesini yasal olarak engelleyemez. | Open Subtitles | ولكن عليها ان تثبت انه خطر على الاطفال فهي لا تستطيع ان تمنعه قانونا عن اولاده يا مدام .. يا مدام |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Çocuklar için tehlikeli olacaksa... | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل حول هذا إذا هناك خطر على الأطفال |
| O kurallar seni rahatsız etmek için konmadı. Bunu yapmak, hasta için tehlikeli sonuçlar doğurabilir. | Open Subtitles | هذه القوانين ليست لمضايقتك هذا خطر على المريض |
| Dışarıda, halk için tehlikeli olabilecek bir polis olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف إن كان هناك شرطي خطر على العامّة؟ |
| Sizinle yemek yemek insanın sağlığı için tehlikeli olabilir.. | Open Subtitles | أفهم التعشي معك يمكن أن يكون خطر على صحة الفرد |
| Ama her zaman başkalarından çok kendisi için tehlikeli olmuştur. | Open Subtitles | ولكنّه دائماً ما كان خطر على نفسه أكثر من أي أحد آخر |
| Bu tasavvurun yalnız bir insan için tehlikeli olduğunun farkındaydım ama ona karşı savaşacak takati kendimde bulamıyordum. | Open Subtitles | عرفت بأن التفكير بهذه الطريقة هو أمر خطير بالنسبة لكائن بشري لكنني لم أجد القوة اللازمة لكي أكافح ذلك |
| Senin de korktuğunu biliyorum. Kadınlar için tehlikeli. | Open Subtitles | أنا أعلم انك تخشاها كذلك ، أنها أمر خطير بالنسبة للمرأه. |
| Ve bu hepimiz için tehlikeli. | Open Subtitles | وهذا أمر خطير بالنسبة لنا جميعا. |
| Avustralya takım fikrini kabul etmiyor ve Hindistan için tehlikeli ataklar yapabilir... | Open Subtitles | استراليا ليست بالفريق الذى يستسلم و هجومهم قد يكون خطرا على الهند |
| İşlerini kaba kuvvetle yürüten bir kimse toplum için tehlikeli bir kimsedir. | Open Subtitles | الشخص الذي يريد تنفيذ رغباته بالقوة يثبت أنه خطرا على المجتمع |
| Maalesef bu dürtülerin herkes için tehlikeli olduğunu öğrenmek üzereydi. | Open Subtitles | .. مع الأسف، لقد كانت على وشك أن تتعلم .. أن تلك الرغبات خطيرة على الجميع .. |
| New Delphi tek başına gitmen için tehlikeli bir yer, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
| Fury, bunu gizli tutmak için tehlikeli mesafelere gitti bana yalan söyledi, S.H.I.E.L.D.'a yalan söyledi. | Open Subtitles | "فيوري) اتخذ إجراءات خطيرة لكي) يٌبقي هذا طيّ الكتمان..." "وكذب عليّ وكذب على (شيلد)" |
| Bu işler, çok derine gidiyor. Benim için tehlikeli şeyler. | Open Subtitles | هذا الشئ يصبح أعمق هذا خطر علّى يارجل |
| Devam etmeliyiz. Çiftleşme döneminde oldukları için tehlikeli olabilirler. | Open Subtitles | يجب ان نتحرك بسرعه انه موسم تزاوجهم وقد يصبحون معادون للغايه |
| Bu işten bu kadar kolay sıyırılamazlar. Eğer bana bu sızıntı için tehlikeli... | Open Subtitles | إذا كان الأمر خطيراً من اجلك لتسرب هذا لي |
| - Şimdiye kadar. ama aşılanmamış ve bu onun için tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | حتى الآن , لكنه لم يلقح ضد الحصبة وهو في خطر أن يصاب به |
| Varlığının onun için tehlikeli olduğunu bildiğinden,.. | Open Subtitles | أدركتِ ان حضورك كان خطراً عليه |
| O halde, beyaz hücrelerin eksikliğinin vücut için tehlikeli olabileceğini görebiliyor musunuz? | Open Subtitles | وهكذا، يمكنكم أن تروا كيف أن نقص الكريات البيض يمكن أن يكون خطيراً على جسم الإنسان. حسناً؟ |