| Ama emin olmak için, bunu işime yardım etmek için yapıyorum. | Open Subtitles | لكن فقط كي نكون واضحين . أنا أفعل هذا لمساعدة عملي |
| Bir sözleşme yaparsam senin için yapacaktım! Bunu senin için yapıyorum! | Open Subtitles | ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك |
| Bu işi kendim için yapsaydım 3 sene yerdim ama sizin için yapıyorum ve 3 senemi siliyorsunuz! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلكم، يارجال وأنت تلغي الثلاث سنوات |
| Bunu oğlumu cesaretlendirmek için yapıyorum. | Open Subtitles | ولكن لابد ان أثبت لأبني أنه لابد ان يقاتل ولا يخاف |
| Ben sağlık sigortası için yapıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفعلها لأجل الفوائد الطبية. |
| 25 yıl önce baban için yaptığımı şimdi senin için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل من أجلك ما فعلته لوالدك قبل 25 سنة مضت |
| Her ne kadar iyi bir senaryo olsa da... Açıksözlü olmak durumundayım, Bu işi sırf parası için yapıyorum! | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
| Bunu senin için yapıyorum. Huzur içinde uyuyabil diye, hayatım. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا بسببكِ، لذا يمكنك أن تستريحي بسهولة يا عزيزتي |
| Bunu onun için yapıyorum, zaten. Şimdi şu şeyi aç, Peder. | Open Subtitles | هذا من افعل هذا من اجلها الان افتح هذا الشيى.ابى |
| -Bunu ikimiz için yapıyorum. -Bana maval okuma. | Open Subtitles | أنا افعل هذا من اجلنا جميعا لا تقل لي هذا الهراء |
| Bu çok riskli bir iş, sadece hatırın için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره إتفقنا |
| Bu çok riskli bir iş, sadece hatırın için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره |
| - Küçük çocuk, sen karışma. - Bunu hepimiz için yapıyorum. | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
| Bunu Jonathan için yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل هذا من اجل جونثان هذا يفسر كل شيء |
| Bunu oğlumu cesaretlendirmek için yapıyorum. | Open Subtitles | ولكن لابد ان أثبت لأبني أنه لابد ان يقاتل ولا يخاف |
| Bunu sevgi için yapıyorum. | Open Subtitles | و لكن فليكن كذلك, أنا أفعلها لأجل الحب |
| Ben bu işi sadece oğlumu geri almak için yapıyorum. | Open Subtitles | .إنها مجرد وظيفة .أنّي فقط أفعل هذا لكي أستعيد ابني |
| Aslında umurumda değil. Ben bunu para için yapıyorum. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أَعطي الزبالة أَنا في هذا فقط من اجل المال. |
| Bunu senin iyiliğin için yapıyorum. | Open Subtitles | أفعل هذا لمُصلحتكِ |
| Bunu kendim için değil, senin için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا لا افعل هذا من أجلى أنا افعله لأجلك |
| Ama bundan da öte bunu sevdiğim insanlar için yapıyorum. Bunu senin için yapıyorum, Katara. | Open Subtitles | أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا |
| Kurtaracağım bizi. Bizim için yapıyorum. | Open Subtitles | سوف انقذ ارواحنا انا أؤدي خدمة لنا كلنا |
| Sufi, neden anlamıyorsun? Bütün bunları dinim için yapıyorum. | Open Subtitles | صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني |
| Bunu kendi sağlığım için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأجل أن تصبح حياتي أكثر صحة |
| Evet, evet. Hayır, çoğunlukla karım benden yapmamı beklediği için yapıyorum. | Open Subtitles | أجل،كلا عادة أفعل هذا لأن زوجتي تتوقع مني أن أفعل هذا |