| Ama coşkuna bayıldım. 30 dakika içinde görüşürüz değil mi? | Open Subtitles | ولكني أحب حماسك أراك بعد 30 دقيقة؟ |
| Bir hafta içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد أسبوع. ييب ييب |
| Güzel. Yarım saat içinde görüşürüz o zaman? | Open Subtitles | أراك بعد نصف ساعه؟ |
| Evet, kapıya doğru yola çıktım, seninle 20 dakika içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أجل، أنا في طريقي خارج الباب سأراك خلال 20 دقيقة |
| 1-2 saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | ولكني سأراك خلال ساعتين .. أوكي؟ |
| Rüzgâr çok sert altı saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد 6 ساعات |
| Kostümünü unutma 5 dakika içinde görüşürüz | Open Subtitles | أراك بعد خمس دقائق |
| Elbette döneceksin. Pilota, San Francisco'ya geri dönmesi yönünde talimat verdim. Birkaç saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | بلى ستعودون، لقد أمرت قاد الطائرة خاصي بالعودة إلى (سان فانسيسكو) أراك بعد عدة ساعات |
| Bir hafta içinde görüşürüz. | Open Subtitles | سوف أراك بعد أسبوع |
| Sen köpeğime bak. Bir dakika içinde görüşürüz. | Open Subtitles | تولَّ أمر الكلب أراك بعد قليل |
| Bir kaç gün içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد بضع ايام |
| - Yani um, bir kaç saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | ..لذا أراك بعد عدة عدة ساعات |
| Mükemmel.. 20 dakika içinde görüşürüz. | Open Subtitles | ممتاز. أراك بعد 20 دقيقة. |
| 10 gün içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد 10 يوما |
| Tamam, Giuseppe, bir saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً (جوزيبي)، أراك بعد ساعة من الان |
| Birkaç dakika içinde görüşürüz, Behrooz. | Open Subtitles | أراك بعد دقائق يا (بهروز) |
| Bir saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد ساعة |
| İki ya da üç yıl içinde görüşürüz. | Open Subtitles | سأراك خلال 2 او 3 سنه |
| Birkaç gün içinde görüşürüz. | Open Subtitles | سأراك خلال يومين |
| Bir saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | سأراك خلال ساعة |
| Birkaç saat içinde görüşürüz. Tamam mı? | Open Subtitles | سأراك خلال ساعات |