Her gün öğünlerden sonra içmemi söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ لي أنّ أشربه بعد الوجبات كلّ يوم. |
Ne bekliyordun, Grand Canyon'a kadar benzinci kahvesi içmemi mi? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتوقع مني أن أشربه, قهوة من محطة بنزين طوال الطريق إلى (جراند كانيون). |
Kendimi yemekle meşgul değilken benim istiridye yememi tatlı şarap içmemi ve palamut atıştırmamı istiyorsun. | Open Subtitles | عندما لا أكون مشغولاً بأكل نفسي تجعلني أتناول المحار وأشرب النبيذ الحلو وأتغذى على الجوز |
Kafamın içindeki ses boynunu parçalayıp kanını içmemi söylüyor. | Open Subtitles | يخبرني الصوت في رأسي أن أمزق حلقكِ وأشرب من دمك. |
Seks benim içmemi engelliyordu. | Open Subtitles | الشرب هو ما أبعدني عن الشرب |
Sanırım benim sorunum buydu ve bu da içki içmemi tetikledi. | Open Subtitles | وأعتقد ان هذا ما كنت أعاني منه وصاعدت من شربي |
Bağımsızlığımı ilan edip alenen içmemi mi yeğlersin? | Open Subtitles | هل تفضلى أن أستغل حريتى وأشرب علنا ؟ |
- Aslında içki içmemi engelliyor. | Open Subtitles | -إنــها صديق يساعدني الإقلاع عن الشرب |
O şaşı göz olayı bir kere oldu zaten... ve ben içmemi kontrol altında tutuyorum. | Open Subtitles | ، ذلك حدث مرّة فقط ... فىحياتىبالكامل . وأنا أستطيع وضع شربي تحت السّيطرة الأن |
Benim de içki içmemi tetikledi, bu yüzden... | Open Subtitles | حسنا,انها ايضا صاعدت من شربي اذا.. |