| Bana bak, 16 yaşımdan beri bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | إنظري لي لقد كنت أفعل هذا منذ ان كنت في السادسة عشر من عمري |
| 30 yıldır bu işi yapıyorum birçok oyunun gelip gittiğini gördüm biraz üzücü... | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لثلاثين عامًا ولقد رأيت الكثير من الألعاب تظهر وتختفي. هذا يُشعرك بالحزن نوعًا ما |
| Çok uzun zamandır bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل ذلك لوقت طويل |
| Bu işi yapıyorum çünkü ben onun babasıyım ve onu kimsenin incitmesini istemiyorum." | TED | اقوم بهذا لانني والدها , و لا اريد لاي شخص بأن يوذيها " |
| Bu işi yapıyorum çünkü görülen o ki dibimizdeki mikroskobik yaşam hakkında çok az şey biliyoruz. | TED | انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا. |
| - Uzun süredir bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | أستمر فى عمل هذا من وقتً طويل |
| Otuz yıldır bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لثلاثين عامًا |
| Ben kimsenin yapmak istemediği bir işi yapıyorum! | Open Subtitles | انا اقوم بالعمل الذي يرفض الجميع القيام به |
| Cherly, Jim'i desteklemek gibi olmasın ama, bildiğin gibi ondan pek hoşlanmam, Cherly, yıllardır bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | شيريل انظري انا لا اقصد دعم جيم لانك كما تعلمين لا احبه شيريل انا اقوم بهذا العمل منذ عدة سنوات |
| Ben uzun süredir bu işi yapıyorum. Neden bahsettiğimi de biliyorum. | Open Subtitles | انا اقوم بذلك طوال الوقت انا اعلم عن ماذا اتحدث |
| Büyürken, hayatımda bu işten başka hiçbir şey istemedim ve şu an bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | كبرت ولا شيء اخر اريده في حياتي سوى هذا العمل وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته |
| Bir çeşit danışmanlık işi yapıyorum. Sen ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | فقط اقوم ببعض الاعمال الاستشارية |
| - Uzun süredir bu işi yapıyorum. | Open Subtitles | أستمر فى عمل هذا من وقتً طويل |