| Bir fotoğraf yapıştırmak kağıt ve yapıştırıcıdan ibarettir. | TED | عندما نلصق صورة. ذلك عبارة عن ورق وغراء. |
| Taşınırken, tüm dünyanız kutulardan ibarettir. | Open Subtitles | عندما تنتقل من مسكنك، يصبح عالمك عبارة عن صناديق |
| Taşınırken, tüm dünyanız kutulardan ibarettir. | Open Subtitles | عندما تنتقل من مسكنك، يصبح عالمك عبارة عن صناديق |
| Ötüşü plağın çıkardığı cızırtı gibi tekdüze notalardan ibarettir. | Open Subtitles | إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى |
| İnanç, aptalca sorulara aptalca yanıtlardan ibarettir. | Open Subtitles | الدين ما هو إلا إجابة غبية لأسئلة غبية |
| Gelenek kalıcılığın illüzyonundan ibarettir. | Open Subtitles | العادات هي عبارة عن وهم لأستمرار الأشياء الخاطئة |
| Hayat kovalama ve kovalanmadan ibarettir. | Open Subtitles | الحياه كلها عبارة عن.. أن تطارد وأن تتم مطارتك |
| Senin gibiler için her şey bir oyundan ibarettir. | Open Subtitles | كل شيء عبارة عن تحدي بالنسبة للأشخاص مثلكَ. |
| Pek çoğu için yuva, dört köşesi duvardan ibarettir. | Open Subtitles | و لأغلب الناس عبارة عن أربعة جدران و سجادة ترحيب على الباب. |
| İnsan cesedi aslında süratle buharlaşan bir su birikintisinden ibarettir. | Open Subtitles | جسد الإنسان الميت هو عبارة عن حقيبة تتبخر منها المياه بسرعة |
| Hayat, fırsatlardan ibarettir, onları yaratmaktan ve kucaklamaktan ve bana göre | TED | الحياة عبارة عن فرص ، فرص تصنعها و تتبناها، وبالنسبة إلي ، |
| Tabii ki. Hayat, bir dizi değiş tokuş tan ibarettir. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن سلسلة من التنازلات. |
| Ötüşü plağın çıkardığı cızırtı gibi tekdüze notalardan ibarettir. | Open Subtitles | إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى |
| "Tarih bir yalandan ibarettir". | Open Subtitles | التاريخ ما هو إلا كذبة |