| Her iki taraf da imzalamadan önce nihai anlaşmayı yedi gün elinde tutmalıdır. | Open Subtitles | لا بد أن يتسلم الطرفان الاتفاق النهائي بيديهما لمدة 7 أيام قبل التوقيع |
| - İmzalamadan önce bakmış mıydın? | Open Subtitles | هل نَظرتَي إلى هذا التوقيع ؟ تلك الفاتورةِ كُتِبتْ في الياباني. |
| Bu, ifadenin çözümü. - İmzalamadan önce, okumalısın. - Peki. | Open Subtitles | هذه نسخة من بيانك عليكِ مراجعتها قبل التوقيع عليها |
| Quinn, adam sözleşmesini imzalamadan onunla çekim mi yaptın sen? | Open Subtitles | كوين ، التقطتي له لقطات بدون أن يوقع العقد ؟ |
| - Güney'i kanunu imzalamadan önce Cumhuriyetçi Parti'ye devrettiğini söylemişti. | Open Subtitles | لتحالف الجنوب لقد قال بأننا أوصلنا الجنوب للحزب الجمهوري عندما قام بالتوقيع على القانون |
| Peter son formu inceledikten sonra ama imzalamadan önce... | Open Subtitles | عندما يتفحص ([يتر) النموذج الاخير ولكن قبل ان يوقعه |
| Bunu geri alabilirsin imzalamadan önce iyi oku. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ إعادته والدراسة جيدا قبل التوقيع. |
| Hayır, imzalamadan önce kutu numaralarını kontrol ettim. | Open Subtitles | لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم. |
| Ama imzalamadan önce küçük yazılanları okuduğuna emin ol. Ne derler bilirsin: | Open Subtitles | ولكن تأكد من قراءة المطبوع جيداً قبل التوقيع |
| Kız kontratı imzalamadan önce Billy ile konuşmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها تود التحدث مع (بيلي) بشأن تعاقدها قبل التوقيع. |
| Bu rapor eksik. Belki bunu imzalamadan önce... | Open Subtitles | هذا التقرير غير مكتمل ربما يجب عليك قبل التوقيع عليه... |
| İmzalamadan önce olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنّ هذا سيحدث قبل التوقيع |
| İmzalamadan önce tekrar okumak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أقرأ قبل التوقيع. |
| Kontratı imzalamadan önce. | Open Subtitles | قبل التوقيع على الخط المنقط. |
| Taylor ile anlaşmayı imzalamadan önce. | Open Subtitles | قبل أن يستطيع التوقيع على ذلك الشيء مع (تايلور) |
| Müvekklim boşanma belgelerini imzalamadan önce evlilik sonrası anlaşmayı imzalamanı öneriyor. | Open Subtitles | قبل ان يوقع موكلي اوراق الطلاق، يطلب ان توقع اتفاقية مابعد الزواج. |
| Peki müşteriler evrakları imzalamadan mı aktarmaya başlayacağız? | Open Subtitles | لكن أيجدر بنا نقل النقود قبل أن يوقع العملاء؟ |
| Eğer bekarsan, babanla birlikte kontrat imzalamadan bir kredi kartı alamazdın hatta bir daire bile kiralayamazdın. | Open Subtitles | لو كنت عازبة لم يكن بإمكانك الحصول على بطاقة ائتمانية أو حتى استئجار شقة من دون أن يقوم والدك بالتوقيع على عقد الإيجار |
| Peter son formu inceledikten sonra ama imzalamadan önce... | Open Subtitles | عندما يتفحص ([يتر) النموذج الاخير ولكن قبل ان يوقعه |