| Rachael'in evinde kalmama izin ver, fumigasyon çadırı da olur. | Open Subtitles | اسمح لي بالعيش في منزل رايتشل اه في خيمة المدخنة |
| Normalde, Bay Sweeney'in evinde bir kadın cesedi bulduğumda, ...elleri kelepçeli olurdu. | Open Subtitles | عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني يكون هو مصفدًا |
| Bay Coudair'in evinde bir yıldönümü yemeği. | Open Subtitles | العرض الثاني إنه عشاء سنوي في منزل السيد كودير |
| Tanık, silâhın General Hollister'in evinde kullanıldığını söylüyor, Çavuş. | Open Subtitles | بلاغ اطلاق النار ياعقيد, الشاهدة تقول انه حدث فى منزل الجنرال هوليستر |
| Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu? | Open Subtitles | محققوا جرائم القتل وجدوا شيئا في شقة نيلسون كيرن ؟ |
| Gavrila Ardaliyonoviç İvolgin'in evinde, işte genç dostum, | Open Subtitles | في منزل جارفيلا أردالينوفيتش إيفولجين صديقي الشاب هناك |
| Basil Blake'in evinde olmaliydi. Dikkatleri ona çeken de Josie'ydi. | Open Subtitles | في منزل "بازل بلايك"، كانت "جوزي" مَن أثارت الإنتباه حوله |
| Bu arada, turtaların hepsini Robin'in evinde pişiriyoruz yarın. | Open Subtitles | بالمناسبة .. سنخبز الكعك في منزل روبن غداً |
| Kötü geceler geçirdiğim zaman, bazen Dr. James'in evinde kalıyorum. | Open Subtitles | عندما تأتيني كوابيس مريعة أذهب احيانا للنوم في منزل الدكتورة جايمس |
| Eğer H.G. Wells'in evinde bir şey arıyorsan ve bulamıyorsan neden H.G. Wells'e sormayasın ki? | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شيئ في منزل أتش.جي.وليس ولم تستطع العثور عليه لم لا تسأل اتش.جي.وليس |
| Parti patronum olan Pete Bering'in evinde. | Open Subtitles | هذه الحفلة في منزل مديري في العمل بيتي بيرينج |
| İki gece önce, Astsubay Wells, Marie Markin'in evinde saldırıya uğramış. | Open Subtitles | قبل ليلتين ، هوجم الضابط ويلز في منزل ماري ماركي |
| 4 yıl önce Bay Sweeney'in evinde taksirli adam öldürme vardı. | Open Subtitles | ما حدث قبل 4 أعوام في منزل السيد سويني كان قتلاً بلا عمد |
| Eve, Rachel'in evinde Dixon öldürülmeden üç gün önce Ranard'ın basılmış kampanya posterlerini buldu. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
| Aslında bu gece Jessica Davis'in evinde bir okula dönüş partisi var. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك حفلة بمناسبة بدء العام الدراسي في منزل جسيكا دافيز الليلة |
| Yarın sabah 8.1 5'te Lipnick'in evinde ol. | Open Subtitles | الثامنة والربع صباح الغد في منزل "ليبنيك". |
| Sanırım Gawain'in evinde baya zaman geçireceğim. | Open Subtitles | أتوقع أنى سأقضى كثيراً من الوقت فى منزل غاوين |
| Finchler'in evinde epey vakit geçiriyorsun. | Open Subtitles | اذن , ان تقضى وقتا كثيرا فى منزل عائلة فينش |
| Geçen hafta dövüşler Greg'in evinde yapıldı. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى القتالات حدثت فى منزل جريج |
| Vanessa Holden'in evinde üçgen şekilde sıralanmış çamaşır suyu,... | Open Subtitles | في شقة فانيسا هولدن اكتشفت الأمور التالية |
| Tek bildiğimiz Bay Trump, sizin Bay Pollock'in evinde olduğunuz! | Open Subtitles | حسنا، ما نعرفه، السيد. ورقة رابحة، هو أن كنت في شقة السيد بولوك. |