| Eğer bana inanmıyorsan, benimle gel. Yatakları değiştirmeme yardım edersin. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني فتعال معي تستطيع ان تساعدني في تنظيف السرائر |
| Bana inanmıyorsan arkadaşlara sor. | Open Subtitles | كل واحدة أكدس من الأخرى. إن لم تكن تصدقني إسأل أصدقائي. |
| Bana inanmıyorsan onlara doğru yürüdüğünde ne kadar çabuk sus pus olduklarına bak. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقيني لماذا لا تنتبهي الى سرعت صمتهم عند مرورك بهم |
| Evet. İnanmıyorsan, ona sor. | Open Subtitles | أذا كنت لا تصدقينني يمكنك أن تسأليه بنفسك |
| Bana inanmıyorsan vur beni. | Open Subtitles | اسمع، إن لم تكن تصدّقني فأطلقِ النارَ عليّ |
| - Hayır, yok. İnanmıyorsan onunla kendin konuşmak ister misin? | Open Subtitles | لا , إن لم تكن تصدقنى , من الممكن أن تكلمها بنفسك؟ |
| Bana inanmıyorsan, sık sık tekrarlamam gerekecek. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني, لذا كان عليّ أن أكرر ما قلت. |
| Eğer bana inanmıyorsan, git televizyon seyret. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز |
| Devam et. Bana inanmıyorsan aklıma bak. | Open Subtitles | هيّا امضي، وألقي نظرة على ذهني إن لم تصدقني |
| Bana inanmıyorsan Sayid'e sor. Yalnız olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا |
| Eğer bana inanmıyorsan... onu bulmak için makine diliyle kodlanmış bir matris kullandığını söyle. | Open Subtitles | ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها. |
| Eğer bana inanmıyorsan, Kore İncil kampında bir ay geçirmeyi dene. | Open Subtitles | إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري |
| Pekala, inanmıyorsan yemeğe beraber gidelim. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا؟ إذا لم تريدي أن تصدقيني لمَ لا تأتين معي إلى العشاء الليلة وهي ستخبرك |
| Bana inanmıyorsan ciddi bir güven sorunumuz var demek. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تصدقيني سيطون لدينا مشكلة الثقة الغير متبادلة. |
| Ona iki tane verdim. Eğer bana inanmıyorsan sayabilirsin. | Open Subtitles | أعطيته حبتين يمكنك عدهم لو كنتِ لا تصدقينني |
| Hayır, bana inanmıyorsan, kendin araştırabilirsin. | Open Subtitles | لا لا، إن لم تصدّقني. يمكنك البحث عنه، كلّ شيء على الانترنت. |
| - Hayır, yok. İnanmıyorsan onunla kendin konuşmak ister misin? | Open Subtitles | لا , إن لم تكن تصدقنى , من الممكن أن تكلمها بنفسك؟ |
| Eğer inanmıyorsan o kadar yoldan buraya niye geldin, o zaman? | Open Subtitles | إذا لم تؤمني بهذا فلماذا قطعتِ هذه المسافه إلى هنا الليله ؟ ؟ |
| Bana inanmıyorsan, sana tıbbi dökümanlarını gösterebilirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُشوّفَك التوثيقَ الطبيَ إذا أنت لا تَعتقدُني. |
| Kolonya. İnanmıyorsan kokla. | Open Subtitles | عطر، شمّيها ان كنتِ لا تصدّقيني |
| İnanmıyorsan, Nak'a bacaklarının arasından bak. | Open Subtitles | إذا لم تصدقنا حاول أن تنظر بين ساقيك |
| Eğer ona inanmıyorsan, başka şeylerde var. | Open Subtitles | طالما أنك لا تؤمنين بهذا الهراء فهناك هراء آخر |
| Değil mi? Eğer kendinin değişimi yapacağına inanmıyorsan değişim hiç bir zaman gerçekleşmeyebilir. | TED | لذلك، إن كنت لا تؤمن بأن بمقدورك صنع التغيير، فإن التغيير لن يحدث. |
| ve eğer sen bana inanmıyorsan git annesine sor Panvel de Sector 12 oturuyor. | Open Subtitles | وإذا ما زلت لا تصدقينى أذهبى وأسألى أمه التي مازالت تسكن في بانفال في قطاع 12 |
| Bana inanmıyorsan kusura bakma ama başka ne söylenir bilmiyorum. | Open Subtitles | ، أنا آسف إذا لم تُصدقيني لكن لا أعلم ما الذي يُمكنني قوله غير ذلك |
| Eğer buna inanmıyorsan yapman gereken şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | ولو كنت لا تصدقين ذلك أنت تعرفين ما عليك فعله؟ |
| İnanmıyorsan dene. | Open Subtitles | جرب الأمر بنفسك اذا كنت لاتصدقني |