| Bir insanın hayatı için riske girmeye değmiyorsa, ne kadar istediğinizi söyleyin. | Open Subtitles | آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟ |
| Bir insanın hayatı bir şehrin yok olmasıyla karşılaştırıldığında nedir ki? | Open Subtitles | ...في النهاية، ما هي حياة رجل واحد مقارنةً بدمار مدينة كاملة؟ |
| Evet, biliyorum. Masum bir insanın hayatı mahvolacaktı. | Open Subtitles | نعم اعرف, وكلها تدور حول محاولة افساد حياة رجل برئ . |
| Sence bir insanın hayatı ne kadar eder? | Open Subtitles | كم تريد أن تدفع إن كانت حياة الرجل تساوي ؟ |
| Sadece bir saniye sürdü ve bir insanın hayatı sona erdi. | Open Subtitles | ، لحظة واحدة هو كل ما استغرقه الأمر . وقد نزعت حياة الرجل منه |
| Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
| Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
| Binlerce insanın hayatı söz konusu. Beni ilgilendiren bu. | Open Subtitles | فثمة اَلاف الأرواح على كفة الميزان هنا فذلك ما يقلقني |
| Ama bir insanın hayatı söz konusu. Hayatı bizim elimizde. | Open Subtitles | لكن يا "رايتشل" إنها حياة إنسان ونتحمل عاتقها في أيدينا |
| Bir insanın hayatı buna bağlı olmasına rağmen! | Open Subtitles | -كنت تعلم ولم تفعل شيئاً حيال ذلك -حتى لو كانت حياة رجل على المحك؟ |
| Bir insanın hayatı tehlikede. | Open Subtitles | حياة رجل مهددة بالضياع |
| Bir insanın hayatı ile basit bir sınavı denk tutamazsınız değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقارن إنقاذ حياة رجل مع امتحان. امتحان.. ! |
| - Bir insanın hayatı o fiyat için değerli değil midir? | Open Subtitles | -أليس حياة رجل تساوى الكثير ؟ |
| Bir insanın hayatı. | Open Subtitles | إنها حياة رجل |
| Bayan Nelson, bana cevap vermeden önce lütfen unutmayın ki sadece bir insanın hayatı tehlikede değil yalancı şahitlikten hapse de gönderilebilirsiniz. | Open Subtitles | انسة نلسن، قبل ان تجيبيني ارجوكِ تذكري انه ليست فقط حياة الرجل في خطر لكنك انت ايضا يمكن ان تُرسَلي الى السجن لليمين الكاذب |
| Bu yüzden bir insanın hayatı üzerine bahse girmiş oluyorsun. | Open Subtitles | جوهريا، أنت تراهن a حياة الرجل عليه. |
| Bir insanın hayatı tehlikede. Müdahale etmeye sadece izinli değil ayrıca buna zorunluyum da. | Open Subtitles | حياة بشرية في خطر, أنا لست فقط مسموح لي بل مُطالب ايضاً بالتصرف في الأمر |
| Bu zaman içerisinde yüz milyarlarca insanın hayatı başladı ve bitti. | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت، مائة بليون حياة بشرية... قد مرت ببدايات ونهايات. |
| Gerçek anlamda, ...binlerce insanın hayatı tehlikede olabilir. Bırak bu işin peşini. | Open Subtitles | حرفياً، هناك الآف الأرواح على المحك، تراجع. |
| Hangisi daha önemli; beni tutuklamak mı yoksa başka bir insanın hayatı mı? | Open Subtitles | المهم بالنسبة لك يا شرطى .... هو القبض علي أم إنقاذ حياة إنسان ؟ |