| Niye ne zaman doğru bir şey yapmaya kalktığımda insanlar zarar görüyor kaçırılıyor,.. | Open Subtitles | لماذا كل مرة أحاول فعل الصواب يتأذى الناس .. يخطفوا .. |
| Casus falan olduğunuzu biliyorum ama sizin dahil olduğunuz şeyler yüzünden insanlar zarar görüyor mu? | Open Subtitles | اعرف انكم جواسيس ومن هذا ولكن هل يتأذى الناس ؟ بسبب الاشياء التي انتم لكم علاقة بها ؟ |
| Bu gerçek hayat, Samuel. İnsanlar zarar görebilir. | Open Subtitles | هذه أحداث واقعية يا "سامويل"، قد يتأذى الناس. |
| - İnsanlar zarar görüyor. | Open Subtitles | -هنالكَ أشخاصٌ يتعرضونَ للآذى . |
| Görürler. En iyisini yaparız ama insanlar zarar görürler. | Open Subtitles | أقصد، نبذل ما بوسعنا، لكن يتعرض الناس للأذى. |
| Ama insanlar zarar görüyor, artık para benim için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | ولكن الأن الناس يتأذون المال لا يعني شيئاً لي |
| - İnsanlar zarar görüyor. | Open Subtitles | -هنالكَ أشخاصٌ يتعرضونَ للآذى . |
| Bir şey olur da insanlar zarar görürse, bunlar var. | Open Subtitles | إذا حدث مكروه وتعرّض الناس للأذى فسأتكفّل بالأمر. |
| Bu yüzden insanlar zarar görüyor. | Open Subtitles | هكذا يتعرض الناس للأذى |
| İnsanlar zarar görecek. | Open Subtitles | ستتعرض الناس للأذى. |
| Her karşı koymaya kalktığımda daha da kötü oluyor. İnsanlar zarar görmeye devam ediyor. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أقاوم تزداد الأمور سوءاً الناس يتأذون |
| Savaş oyun değildir. İnsanlar zarar görür! | Open Subtitles | الحرب ليست لعبة الناس يتأذون منها |
| Ama insanlar zarar görürse bu benim hatam olmayacak. | Open Subtitles | لكنها ليست غلطتي لو أن الناس يتأذون |