ويكيبيديا

    "istihbaratından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخابرات
        
    • الاستخبارات
        
    • الإستخبارات
        
    • استخبارات
        
    • إستخبارات
        
    Beni seçtiniz, çünkü Alman istihbaratından... çifte ajan olduğumu biliyordunuz. Open Subtitles واخترتني لان المخابرات الالمانية اخبرتك انني عميل مزدوج
    - Fransız istihbaratından mıyım diy e merak ediyorsundur. Open Subtitles انت تتساءل اذا ما كنت انا من المخابرات الفرنسية؟
    Ben, İngiliz Askeri İstihbaratından Albay Grant. Open Subtitles أنا العقيد جرانت , من المخابرات العسكرية البريطانية
    Çin askerî istihbaratından aldığımız bilgiler umut verici değil ve ikimizde bu bilgilerin doğruluktan uzak olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الثرثرة التي ارتفعت من الاستخبارات العسكرية الصينية ليست مشجّعة و كلانا نعلم أنهم ليسوا بعاجزين
    Bu yüzden Pakistan İstihbaratından yardım istedik. Open Subtitles هذا هو السبب في اننا نرغب في المساعدة من الاستخبارات الباكستانية.
    Ürdün istihbaratından pek emin değilim. Open Subtitles لستُ واثقاً من مراقبة الإستخبارات الأردنيّة تلك.
    O gün, Ordu İstihbaratından bazı adamlar Dallas'taymış. Open Subtitles في الحقيقة, بعض رجال استخبارات الجيش كانت في دالاس ذلك اليوم
    LAPD istihbaratından bir haber var mı? Eğer en ufak bir şey varsa ? Open Subtitles هل جائت أىّ أخبار من إستخبارات لوس أنجلوس؟
    Alman istihbaratından geliyorsun. Open Subtitles الآن، نحن نعرف أنّكَ مع المخابرات الألمانية
    İngiliz istihbaratından bir arkadaşıma bilgi verdim. Open Subtitles حسناً , انا ايقظت صديق فى المخابرات البريطانية
    Evet, gözlükleri vardı ama Fransız istihbaratından olduğunu söyledi. Open Subtitles كانت لديه نظارات،لكن هذا الرجل قال بأنه يعمل مع المخابرات الفرنسية
    Ürdün istihbaratından biraz daha adam ödünç almamız gerekecek. Open Subtitles حسناً, ستحتاج إلى المزيد من المراقبين... المستعارين من المخابرات الأردنيّة...
    Takip için daha fazla insana ihtiyacın olacak Ürdün istihbaratından desteğe. Open Subtitles حسناً, ستحتاج إلى المزيد من المراقبين... المستعارين من المخابرات الأردنيّة... .
    Lideri olduğu mafyanın, Rus İstihbaratından emir aldığını göz önünde bulundurup Dr. Kim Myung Guk için geldiğinden şüpheleniyoruz. Open Subtitles بالنظر إلى أن المافياالروسية تأخذ أوامرها من المخابرات الروسية ولظهوره المفاجئ في كوريا فنحن نشك أنه هنا من أجل الدكتور كيم ميونج جوك
    - Fransız istihbaratından biriyle konuştum az önce. Open Subtitles - لقد أتصل بى أحدهم من المخابرات الفرنسيه
    Pakistan İstihbaratından iki kişi kaçmış durumda, ve USB bellek ellerinde. Open Subtitles عميلين من الاستخبارات الباكستانيه هاربان و لديه ناقله البيانات خاصتنا
    KGB'den veya Çin istihbaratından olmalı. Open Subtitles الاستخبارات الروسية أو الاستخبارات الصينية
    Doğu Almanya istihbaratından kendim teslim aldım. Open Subtitles لقد استلمتها أنا عن طريق الاستخبارات الألمانيّة الشرقيّة
    Çin istihbaratından bir adam. Kimliğine hiçbir zaman ulaşamadık. Open Subtitles شخص من الإستخبارات الصينية لم نكن قادرين على معرفته أبداً
    Donanma istihbaratından hala bir şey çıkmadı patron. Open Subtitles مازال لا يوجد شيء من الإستخبارات البحرية، أيها الرئيس.
    Ordu istihbaratından kendisine yaklaşmam istendi. Open Subtitles استخبارات الجيش طلبت مني الاقتراب منه
    İsveç istihbaratından mı yoksa İngiliz istihbaratındansın? Open Subtitles هل أنتَ إستخبارات سويدية أو بريطانية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد