| Kayıtlarımıza göre istiladan sonra siz ve ekibiniz Gözcülerden kurtulmanın bir yolunu keşfetmişsiniz. | Open Subtitles | تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو. |
| Ama senin gibi insanları istiladan kurtaran benim gibi çocuksu insanlar. | Open Subtitles | أنصتي لي الصبية أمثالنا , هم من أنقذوكم من الغزو |
| Bu istiladan farklı değil, General. | Open Subtitles | هذا لا يقل عن الغزو سيدي اللواء |
| İstiladan beri bu işi tek başına yapıyorsun ve durum kötüleşiyor. | Open Subtitles | أنت تفعل هذا منذ الغزو وهذا له ثمنه |
| İstiladan önce zar zor nefes alıyordu. | Open Subtitles | قبل الغزو كان بالكاد يستطيع التنفس |
| İstiladan canlı çıktı üç savaşçıdan hızlı davrandı. | Open Subtitles | لقد نجت من الغزو و فوجئت بثلاث مقاتلين |
| İçlerinde istiladan bu yana gerçekleşen tüm büyük tarihî olaylar yer alıyor. | Open Subtitles | مُخزن عليها... حسابات كلّ حدث تاريخي كبير من يوم الغزو فصاعداً. |
| İstiladan önce tutuklanmıştım. Zaman çizgisine devamlı müdahalem ve sizlerle iletişim kurmamdan dolayı. | Open Subtitles | اعتُقلتُ قبل الغزو بسبب تدخّلي المتواصل في المسار الزمنيّ... |
| İstiladan bu yana burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟ |
| Yani burada mı kaldın? İstiladan sonra bile? | Open Subtitles | إذاً فبقيتم هنا فحسب حتى بعد الغزو ؟ |
| İnsanlardı. İstiladan sonra bir grup erkek uğradı. | Open Subtitles | بعد الغزو جائت مجموعةٌ من الرجال |
| İstiladan çok önce RNB direniş saşçısıydım.. | Open Subtitles | كنت مقاتلا في مقاومة غ.ن.ب قبا الغزو |
| İstiladan önce de onlar için endişeleniyordum. | Open Subtitles | قلقة حيالهم قبل الغزو أيضاً |
| İstiladan 5 sene önceydi. | Open Subtitles | خمس سنواتٍ قبل الغزو |
| Bazen istiladan önceki hayatı düşünüyorum. | Open Subtitles | احيانا افكر بالحياة قبل الغزو |
| İstiladan sonra... | Open Subtitles | بعد الغزو |
| Hatta istiladan bile önce. | Open Subtitles | حتى قبل الغزو |