ويكيبيديا

    "itfaiyecinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإطفائي
        
    • إطفائي
        
    • رجال الاطفاء
        
    • رجل الإطفاء
        
    • رجل الاطفاء
        
    • أطفاء
        
    • الإطفائيّين
        
    • المطافي
        
    O APTAL itfaiyecinin SAPKASININ YUZUMU KAPATMASI DISINDA. O HERIFTEN NEFRET EDIYORUM. Open Subtitles إلا أنّ ذاك الإطفائي المغفّل حجب وجهي، إنني أكرهه
    Sonra itfaiyecinin seni kurtarmak için.. ...alevlere daldığı an bir şey gördüğünü anladım. Open Subtitles وبعدها أدركتُ أنّ الإطفائي رأى شيئاً عندما إقتحم النيران لإنقاذك.
    Ayağa kalktım ve hortumu elime alarak bir itfaiyecinin yapması gereken şeyi yaptım: İleri doğru bir hamle yaparak suyu açtım ve yangını kendim söndürmeye çalıştım. TED وبعدها استجمعت قواي، تحسست بيداي باحثةً عن الخرطوم، وفعلت ما يفترض أن يفعله أي إطفائي: اندفعتُ للأمام، وفتحت المياه وتصديت للحريق بنفسي.
    Üç itfaiyecinin de el hareketlerinde artma oldu ama sadece iki tanesi korku mikro ifadesi gösterdiler. Open Subtitles حسناً,رجال الاطفاء الثلاثة يُظهرون زيادة فى إنفعالات تدل على التلاعب. ولكن إثنين منهما فقط اظهروا شعور ضئيل بالخوف.
    Her ikisi de çok fazla kan kaybetti, itfaiyecinin ciddi yaraları ve kırık kemiği var.. Open Subtitles كلاهما فقدالكثير من الدم. و رجل الإطفاء هنا لديه عظمة مكسورة و إحتمال أن يكون لديه نزيف داخلي
    İtfaiyecinin iyi bir şeyini biliyorum. Open Subtitles حصلت على افضل شئ لدى رجل الاطفاء
    İtfaiyecinin beni çıkarabilmek için büyük bir makas kullanması gerekti. Open Subtitles الإطفائي كان عليه أن يستخدم أدات " فكي الحياة" ليخرجني
    İtfaiyecinin öyle bir şey yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا، لا أعتقد أن الإطفائي سيفعل هذا
    Beni bulan itfaiyecinin siz olduğunu söyledi. Open Subtitles يقولون أنك الإطفائي الذي وجدني
    - Evet köpeğin, itfaiyecinin değil. Open Subtitles نعم، و ليس مؤخرة الإطفائي
    İtfaiyecinin gaz tüpü. Open Subtitles حقيبة خزان هواء إطفائي
    Seksi bir itfaiyecinin beni içeriye kucağında taşımasına ihtiyacım yok. Open Subtitles -لستُ بِحاجة للحمل خلال بابي - من قبل رجل إطفائي مثير .
    Bu münazara için 600'den fazla itfaiyecinin önceden yer ayırttığını söylemek isterim. Open Subtitles {\pos(192,220)} أريد أن أُخبرك بأن أكثر من ستمائة إطفائي {\pos(192,220)} قد سبق أن سجلوا أنفسهم لسماع تلك المناظرة
    Çoğunluk dokuz itfaiyecinin ölmesinde adaletin yerini bulması için ölümünün çok hafif bir ceza olduğu kanısında. Open Subtitles لكن الناس يعتقدون انه عقاب مخفف جدا لاجل موت رجال الاطفاء التسع و ثائرون من أجل العدالة
    Şans eseri hiçbir ciddi yaralanma olmazken birkaç itfaiyecinin hastaneye kaldırıldığı... Open Subtitles لحسن الحظ لم تقع اصابات الرئيسية وأبلغ... ... على الرغم من العديد من رجال الاطفاء نقلوا الى المستشفى بسبب... .
    Yanıma gelebilmek için, itfaiyecinin biriyle konuştu. Open Subtitles لقد أقنع رجل الإطفاء بأن يجعله يأتي للأعلى إلى حيث كنت.
    Garcia, bu itfaiyecinin evsizlerle ilgili bir durumu var mı? Open Subtitles غارسيا,هل لدى رجل الإطفاء اي علاقات بمجتمع المشردين؟
    Yaralı olan itfaiyecinin durumu iyiye gitmiyormuş. Open Subtitles رجل الاطفاء الذي أُصيب لم يتحسن
    "İtfaiyecinin hortumunda ki çivi"yi oynamayacak mıyız? Open Subtitles اذا نحن لن نلعب "اغرزي خرطوم الماء في رجل الاطفاء" ؟
    2006 yılında, polis, itfaiyecinin cesedini mezardan çıkararak bu suçtan akladı. Open Subtitles في 2006، نبشت الشرطة جثة رجل أطفاء وتم تبرأتة مؤخراً
    Bir itfaiyecinin ortağını kaybetmesi ne demektir bilirim. Open Subtitles أعرفُ ما هيّةَ فقدانِكِـ لأحدِ أصحابكِـ الإطفائيّين
    Korkunç bir film. İtfaiyecinin biri çocuklarını perili bir eve kapadı ve evi ateşe verdi. Open Subtitles رجل المطافي , حاصر أطفاله في بيت مسكون و جعله يشتعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد