| Arkadaşım, iyi ol. | Open Subtitles | كن بخير أيها الصديق العزيز |
| Lütfen, lütfen iyi ol. Kalk. | Open Subtitles | ارجوك كن بخير.. |
| Eğer yaşamak istiyorsan, sadece iyi ol! | Open Subtitles | إذا أردت البقاء، فقط كوني جيدة |
| - İstediğin kadar iyi ol. | Open Subtitles | نعم , ان تكون بخير هذا كل ماتريد |
| Her zamanki gibi iyi ol. | Open Subtitles | فقط كوني لطيفة كما أنت في الحقيقة |
| Yükselirken ve telefonlarına cevap verirken bana iyi ol yeter. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني لطيفه معي وانا احدثك على الطريق صاعدا |
| İyi ol | Open Subtitles | انتظر وسترى |
| Lütfen, lütfen iyi ol. | Open Subtitles | من فضلك , من فضلك كن بخير |
| Tanrım Gordon lütfen iyi ol. | Open Subtitles | - هذه أنا -يا إلهي, أرجوك جوردن كن بخير |
| Tanrım, Gordon, lütfen iyi ol. | Open Subtitles | ياإلهي, جوردن, كن بخير |
| İyi ol Görünüşe göre sen bunun için yaratılmışsın. | Open Subtitles | كوني جيدة يبدو أنك قد أسست لهذا |
| Ne olursa olsun, iyi ol. | Open Subtitles | قبل كل شيء، كوني جيدة. |
| Kendin için çok iyi ol. | Open Subtitles | كوني جيدة جداً لمصلحة نفسك |
| - İstediğin kadar iyi ol. | Open Subtitles | نعم , ان تكون بخير هذا كل ماتريد |
| Homie, lütfen, iyi ol. | Open Subtitles | أرجوك (هومي) أن تكون بخير |
| İyi ol. | Open Subtitles | فقط... كوني لطيفة |
| Yükselirken ve telefonlarına cevap verirken bana iyi ol yeter. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني لطيفه معي وانا احدثك على الطريق صاعدا |
| İyi ol | Open Subtitles | انتظر وسترى |
| - Kendin ol yeter. - Kendinden de iyi ol. | Open Subtitles | فقط كُن على طبيعتك - كُن أفضل مما أنت عليه - |
| Sen de iyi ol, Ghost. | Open Subtitles | كُن بخير , جوست |
| Yaptığın işte iyi ol. | Open Subtitles | كما تعلم ، كن أفضل فيه . . ولهذا السبب أحتاج |
| Kız kardeşime karşı iyi ol. Bana olduğundan daha iyi. | Open Subtitles | كن جيداً مع أختي، أفضل مما كنت معي |
| İyi ol. | Open Subtitles | كوني مهذبة. |