| İğne kafa kendinden geçti ama bunu izleyin. Ne diyor? | Open Subtitles | رأس الدبوس فى الخارج ولكن شاهد هذا ماذا يقول ؟ |
| İzleyin... | Open Subtitles | ولكن السلاحف تلتصق التصاق طبيعي شاهد هذا. |
| Şu iki büyük ön-hücreyi izleyin. Hibrit olanları... Bir araya geliyorlar. | TED | راقبوا حين تقوم هاتين الخليتين الكبيرتين، الهجينتين، بالاتحاد معاً. |
| Bu adımda varsayımlarımız egemen olduğu için ve hikâyemiz kendini yarattığı için iyi izleyin. | TED | راقب عن قرب حيث تسود الافتراضات لدينا وقصتنا تصنع نفسها. |
| Çok basit bir an ve biter. Haydi. İleri, beni izleyin! | Open Subtitles | لحظة بسيطة جدا وينتهي كل شئ هيا يا رجال, اتبعوني .. |
| Doğu'ya giden yolu izleyin. Ben başka bir yola gideceğim. | Open Subtitles | اتبع الطريق الى الشرق سوف اذهب فى طريق اخر |
| Artık güçlerimi kontrol edebiliyorum. Bunu izleyin. | Open Subtitles | أعتقد أني سيطرت عليها، شاهدي هذا.. |
| Bay Miller, izleyin ve lütfen neler hissettiğinizi bana anlatın. | Open Subtitles | من فضلك شاهد هذا وأخبرني ما كنتَ تشعر به. |
| En korku şey hayat buluyor ve gelecek kaybolur gibi izleyin. | Open Subtitles | شاهد ، بينما يحدث الشيء الذي تخاف منه يحدث حقيقة و يذهب المستقبل |
| Benim deli kız,beni arıyor nasıI idare edecegim izleyin. | Open Subtitles | لابد أن هذه فتاتي المجنونه، شاهد كيف سوف أتعامل معها. |
| Bacağın gelişini izleyin ve tam burada yakaladığını göreceksiniz. | TED | راقبوا الساق تقترب، وكلكم ترونها تقفز هناك |
| Şimdi, izleyin, bu ritim yedi dörtlük. | Open Subtitles | الآن راقبوا بعناية هذه سبعة خطوات بحلول الأربعة |
| İzleyin çocuklar biraz gürültülü olacak. | Open Subtitles | راقبوا ذلك يا رفاق خارجًا سيكون هناك ضوضاء |
| Suyun yüzeyindeki rüzgara bakın. Halkaları izleyin. | Open Subtitles | إنظر إلى الريح السطحيّة عبر الماء راقب الموجات |
| Yardımcımı ölümcül kılıç kutusuna yerleştirişimi izleyin. | Open Subtitles | راقب كيف سأخترق مساعدي في صندوق الموت بالسيف |
| Beyler, tekrar yaşanmaya değecek bazı anılarım var. Beni izleyin. | Open Subtitles | أيها السادة , هناك بعض الذكريات التي أرغب بزيارتها اتبعوني |
| Çok Uzun, yeni iniş noktasına doğru albayı izleyin. Onu gördüm, Snake. | Open Subtitles | تووتول، اتبع العقيد إلى منطقة الهبوط الجديدة. |
| TV izleyin, bir şeyler atıştırın. | Open Subtitles | شاهدي بعض التلفاز تناولي طعام غير صحي |
| Ben kitabı okuyacağım siz de film izleyin. | Open Subtitles | انا سأقرأ الكتاب بنفسي وانتما فقط شاهدا هذا الفيلم |
| Pekala, boş verin. Kendime bir içki alacağım. İsterseniz izleyin. | Open Subtitles | حسنا ، انا ساذهب لأشرب شيئ إتبعوني إذا أردتم |
| Tamam, beni izleyin. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
| Bu yüzden oraya vardığımızda, beni izleyin ve dikkatli olun. | Open Subtitles | لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً |
| - Nasıl yapılır bilmiyorum. Çok kolay. Beni izleyin. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلا اتبعونى فقط لا يمكننى عمل هذا |
| Donald Dupree, lütfen. 207 numaralı oda, lütfen beni izleyin. | Open Subtitles | دونالد دوبري لو سمحت غرفة 207، اتبعيني من فضلك |
| Pejmürde perişan ekip, sihirli ellerimle neler yapacağım izleyin. | Open Subtitles | ادخلوا، ساحة المعجزات شاهدوني أصنع السحر |
| Sen altı olsun, iblis için suikastçılar izleyin. | Open Subtitles | لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ |
| Beni izleyin. Yaptığımı yapın! | Open Subtitles | إتبعني و إفعل كما افعل |